Jump to content

Chansons qui vous ont marqué


Recommended Posts

C’est un topique où vous poster les paroles de chansons qui vous ont le plus marqué :p celles que vous n’oublierez jamais, qu’elles décrivent une histoire, une situation ou une période par laquelle vous êtes passés..

 

 

Je parle de chansons dont les paroles vous touchent profondément et font vibrer votre cœur à chaque fois que vous l’écouter, c’est comme si que la chanson a été écrite rien que pour vous :o

 

 

Vous pouvez poster les paroles de la chanson entière ou poster uniquement le passage qui vous a marqué :04:

 

 

Ps : Si la chanson est en anglais ou une autre langue étrangère (à part le français bien sûr), prière de poster la traduction.

Link to post
Share on other sites
  • Replies 344
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Sujet sympathique, par contre j'en ai pas mal mais celle-là ma marquer :

 

[YOUTUBE]LU3VoMADFU0[/YOUTUBE]

 

Ainsi que celle-ci.

 

[YOUTUBE]Hpnnrt3_9qo[/YOUTUBE]

 

c'est des chansons ta3 les grands ta3na :cool: j'adooooooooooore surtout la première :o

Link to post
Share on other sites

Whitney & Mariah Carey - When You Believe

 

[Whitney]

Many nights we've prayed

With no proof anyone could hear

In our hearts a hopeful song

We barely understood

Now we are not afraid

Although we know there's much to fear

We were moving mountains long

Before we knew we could

 

 

There can be miracles, when you believe

Though hope is frail, it's hard to kill

Who knows what miracles you can achieve

When you believe, somehow you will

You will when you believe

 

[Mariah]

In this time of fear

When prayers so often prove(s) in vain

Hope seems like the summer birds

Too swiftly flown away

Yet now I'm standing here

My heart's so full I can't explain

Seeking faith and speaking words

I never thought I'd say

 

There can be miracles, when you believe

Though hope is frail, it's hard to kill

Who knows what miracles you can achieve

When you believe, somehow you will

You will when you believe

 

[Whitney & Mariah]

They don't (always happen) when you ask

(Oh)

And it's easy to give in to your fears

(Oh...Ohhhh)

But when you're blinded by your pain

Can't see your way straight throught the rain

(A small but )still resilient voice

Says (hope is very near)

(Ohhh)

 

There can be miracles

(Miracles)

When you believe

(Lord, when you believe)

Though hope is frail

(Though hope is frail)

It's hard to kill

(Hard to kill, Ohhh)

Who knows what miracles,you can achieve

When you believe, somehow you will(somehow,somehow, somehow)

somehow you will

You will when you believe

 

You will when you

You will when you believe

Just believe...in your heart

Just believe

You will when you believe

 

...........................................TRADUCTION..................................

 

Nous avons tant prié

Sans savoir qui nous entendrez

Dans nos coeur un chant d'espoir

Sans oser trop y croire

Plus rien ne nous effraie

Bien qu'il y ait tant à redouter

On déplaçait les montagnes

Sans savoir qu'on le pouvait

 

[Refrain:]

On peut faire des miracles avec la foi

Gardons espoir, il faut y croire

La foi peut faire tomber tous les obstacles

La foi fait faire tant de miracles

On en fait quand on croit

 

En ces temps de terreur

Quand la prière est souvent veine

L'espoir et l'oiseaux d'été

Toujours vite envolés

Pourtant moi je demeure (moi je demeure)

Le coeur remplit de joie sereine

J'ai la foi, je n'ai plus peur

Je vais vers le bonheur

 

[Refrain2:]

On peut faire des miracles avec la foi (avec la foi)

Gardons espoir, il faut y croire (il faut y croire)

La foi peut faire tomber tous les obstacles (tous les obstacles)

La foi fait faire tant de miracles

On en fait quand on croit

 

c'est une de mes chansons préférés :o

Link to post
Share on other sites
c'est des chansons ta3 les grands ta3na :cool: j'adooooooooooore surtout la première :o

 

J'ai grandi avec ça, je n'aimais pas quand j'étais plus jeune, mais c'est en grandissant que j'ai su apprécier ces chanteurs de qualité, surtout Damien le Harrachi.

Link to post
Share on other sites
J'ai grandi avec ça, je n'aimais pas quand j'étais plus jeune, mais c'est en grandissant que j'ai su apprécier ces chanteurs de qualité, surtout Damien le Harrachi.

 

moi j'écoutais bcp kamel mess3oudi (rabi yrahmo) et avec le temps j'ai commencé à m'intéresser aux autres autres grands chanteurs de cha3bi

 

voilà un site où tu peux trouver les paroles de pas mal de chansons de dahman el harrachi ßáãÇÊ ÃÛÇäí ÏÍãÇä ÇáÍÑÇÔí [ÇáÃÑÔíÝ] - ãäÊÏì ÓãÇÚí ááØÑÈ ÇáÚÑÈí ÇáÃÕíá

Link to post
Share on other sites
moi j'écoutais bcp kamel mess3oudi (rabi yrahmo) et avec le temps j'ai commencé à m'intéresser aux autres autres grands chanteurs de cha3bi

 

voilà un site où tu peux trouver les paroles de pas mal de chansons de dahman el harrachi ßáãÇÊ ÃÛÇäí ÏÍãÇä ÇáÍÑÇÔí [ÇáÃÑÔíÝ] - ãäÊÏì ÓãÇÚí ááØÑÈ ÇáÚÑÈí ÇáÃÕíá

 

Merci mais je ne lis pas l'arabe lol

Link to post
Share on other sites
Merci a toi d'avoir créé ce topique :)

 

j'adore Natalie Imbruglia aussi

 

y'a pas de quoi, j'espère que les autres participeront par la suite :rolleyes:

 

je viens de me rappeler qu'en 1998, c'était ses première apparitions, le magasine Star club avait fait un interview avec elle et elle était adorable, ses réponses très modestes, depuis je l'adore :p

Link to post
Share on other sites
Guest syndrom.x
y'a pas de quoi, j'espère que les autres participeront par la suite :rolleyes:

 

je viens de me rappeler qu'en 1998, c'était ses première apparitions, le magasine Star club avait fait un interview avec elle et elle était adorable, ses réponses très modestes, depuis je l'adore :p

 

[YOUTUBE]SHoHIL2ABVQ&feature=artistob&playnext=1&list=TLLutSzVn9vi4[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites

Chiquitita, tell me what's wrong

You're enchained by your own sorrow

In your eyes there is no hope for tomorrow

How I hate to see you like this

There is no way you can deny it

I can see that you're oh so sad, so quiet

 

Chiquitita, tell me the truth

I'm a shoulder you can cry on

Your best friend, I'm the one you must rely on

You were always sure of yourself

Now I see you've broken a feather

I hope we can patch it up together

 

[Refrain] :

Chiquitita, you and I know

How the heartaches come and they go and the scars they're leaving

You'll be dancing once again and the pain will end

You will have no time for grieving

Chiquitita, you and I cry

But the sun is still in the sky and shining above you

Let me hear you sing once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

Try once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

 

So the walls came tumbling down

And your love's a blown out candle

All is gone and it seems too hard to handle

Chiquitita, tell me the truth

There is no way you can deny it

I see that you're oh so sad, so quiet

 

[Refrain]

 

Try once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

 

Traduction:

 

 

chiquitita, dis-moi ce qui ne va pas

Tu es enchaînée par ta propre douleur

Dans tes yeux il n'y a pas d'espoir en demain

Comme je déteste te voir ainsi

Pas moyen que tu le démente

Je peux voir que tu es oh si triste, si calme

 

Chiquitita, dis-moi la vérité

Je suis l'épaule sur laquelle tu peux pleurer

Ton meilleur ami, je suis celui sur lequel tu dois compter

Tu étais toujours sûre de toi

Maintenant je vois que tu as manqué de courage

J'espère que nous pourrons le rattraper

 

Chiquitita, toi et moi savons

Comment les peines de coeur vont et viennent et les cicatrices qu'elles laissent

Tu danseras de nouveau et la douleur s'arrêtera

Tu n'auras plus de temps pour t'affliger

Chiquitita, toi et moi pleurons

Mais le soleil brille toujours dans le ciel au dessus de toi

Laisse-moi t'entendre chanter encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

Essaye encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

 

Alors les murs sont tombés

Et ton amour est une bougie éteinte

Tout est fini et cela semble trop dur à supporter

Chiquitita, dis-moi la vérité

Pas moyen que tu le démente

Je peux voir que tu es oh si triste, si calme

 

Chiquitita, toi et moi savons

Comment les peines de coeur vont et viennent et les cicatrices qu'elles laissent

Tu danseras de nouveau et la douleur s'arrêtera

Tu n'auras plus de temps pour t'affliger

Chiquitita, toi et moi pleurons

Mais le soleil brille toujours dans le ciel au dessus de toi

Laisse-moi t'entendre chanter encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

Essaye encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

Essaye encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

 

 

Abba Chiquitita

Link to post
Share on other sites
Guest l'esquimau

[YOUTUBE]vxPn-9xPDfg[/YOUTUBE]

 

Unchain my heart baby let me be

Cause you don't care please set me free

 

Unchain my heart

Baby let me go

Unchain my heart

Cause you don't love me no more

Every time I call you on the phone

Some fella tells me your not at home

Unchain my heart set me free

 

Unchain my heart

Baby let me be

Unchain my heart

Cause you don't care about me

You got me sewed up like a pillow case

But you let my love go to waist

Unchain my heart set me free

 

I'm under your spell

Like a man in a trance

You know darn well that I don't stand a chance

Unchain my heart let me go my way

Unchain my heart you worry me night and day

I live a life of misery

And you don't care a bag of beans for me

Unchain my heart set me free

 

Solo

 

I'm under your spell

Like a man in a trance

You know darn well that I don't stand a chance

Unchain my heart let me go my way

Unchain my heart you worry me night and day

I live a life of misery

And you don't care a bag of beans for me

Unchain my heart set me free

Link to post
Share on other sites
Guest l'esquimau
Chiquitita, tell me what's wrong

You're enchained by your own sorrow

In your eyes there is no hope for tomorrow

How I hate to see you like this

There is no way you can deny it

I can see that you're oh so sad, so quiet

 

Chiquitita, tell me the truth

I'm a shoulder you can cry on

Your best friend, I'm the one you must rely on

You were always sure of yourself

Now I see you've broken a feather

I hope we can patch it up together

 

[Refrain] :

Chiquitita, you and I know

How the heartaches come and they go and the scars they're leaving

You'll be dancing once again and the pain will end

You will have no time for grieving

Chiquitita, you and I cry

But the sun is still in the sky and shining above you

Let me hear you sing once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

Try once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

 

So the walls came tumbling down

And your love's a blown out candle

All is gone and it seems too hard to handle

Chiquitita, tell me the truth

There is no way you can deny it

I see that you're oh so sad, so quiet

 

[Refrain]

 

Try once more like you did before

Sing a new song, Chiquitita

 

Traduction:

 

 

chiquitita, dis-moi ce qui ne va pas

Tu es enchaînée par ta propre douleur

Dans tes yeux il n'y a pas d'espoir en demain

Comme je déteste te voir ainsi

Pas moyen que tu le démente

Je peux voir que tu es oh si triste, si calme

 

Chiquitita, dis-moi la vérité

Je suis l'épaule sur laquelle tu peux pleurer

Ton meilleur ami, je suis celui sur lequel tu dois compter

Tu étais toujours sûre de toi

Maintenant je vois que tu as manqué de courage

J'espère que nous pourrons le rattraper

 

Chiquitita, toi et moi savons

Comment les peines de coeur vont et viennent et les cicatrices qu'elles laissent

Tu danseras de nouveau et la douleur s'arrêtera

Tu n'auras plus de temps pour t'affliger

Chiquitita, toi et moi pleurons

Mais le soleil brille toujours dans le ciel au dessus de toi

Laisse-moi t'entendre chanter encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

Essaye encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

 

Alors les murs sont tombés

Et ton amour est une bougie éteinte

Tout est fini et cela semble trop dur à supporter

Chiquitita, dis-moi la vérité

Pas moyen que tu le démente

Je peux voir que tu es oh si triste, si calme

 

Chiquitita, toi et moi savons

Comment les peines de coeur vont et viennent et les cicatrices qu'elles laissent

Tu danseras de nouveau et la douleur s'arrêtera

Tu n'auras plus de temps pour t'affliger

Chiquitita, toi et moi pleurons

Mais le soleil brille toujours dans le ciel au dessus de toi

Laisse-moi t'entendre chanter encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

Essaye encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

Essaye encore une fois comme tu le faisais avant

Chante une nouvelle chanson, Chiquitita

 

 

Abba Chiquitita

 

j'aime bien le groupe Abba

très belle chanson Chiquitita aussi c'est vrai :)

Link to post
Share on other sites

Paroles et traduction de Don't Let The Sun Go Down On Me

Don't Let The Sun Go Down On Me (Ne Laisse Pas Le Soleil S'Effondrer Sur Moi)

 

I can't light no more of your darkness

Je ne peux pas éclairer plus ton obscurité

All my pictures seem to fade to black and white

Toutes mes photos semblent se décolorer

I'm growing tired and time stands still before me

Je suis fatigué et le temps me devance

Frozen here on the ladder of my life

Gelé sur l'echelle de ma vie

 

Too late to save myself from falling

Il est trop tard pour m'empêcher de tomber

I took a chance and changed your way of life

J'ai pris le risque et j'ai changé ta façon de vivre

But you misread my meaning when I met you

Mais tu as mal compris ce que je voulais quand je t'ai rencontré

Closed the door and left me blind by the light

Tu as fermé la porte et m'a laissé m'aveugler avec la lumière

 

[Chorus]

[Refrain]

Don't let the sun go down on me

Ne laisse pas le soleil s'effondrer sur moi

Although I search myself, it's always someone else I see

Bien que je me cherche, c'est toujours quelqu'un d'autre que je trouve

I'd just allow a fragment of your life to wander free

Je permettrais bien à un fragment de ta vie d'errer librement

But losing everything is like the sun going down on me

Mais tout perdre est comme avoir le soleil qui s'effondre sur moi

 

I can't find

Je peux pas trouver

Oh, the right romantic line

Oh, la phrase romantique

But see me once and see the way feel

Mais regarde-moi et vois la façon dont je me porte

Don't discard me

Ne m'écarte pas

Just because you think I mean you harm

Simplement car tu penses que je veux ta perte

But these cuts I have

Car les coupures dont je souffre

Oh, they need love to help them heal

Oh, elles ont besoin d'amour pour cicatriser

 

[Chorus] (x2)

[Refrain] (x2)

 

Elton John/Georges Michael

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...