Jump to content
Forum Algerie, forum de discussions entre algeriens
Sign in to follow this  
As

Le chaabi,melhoun,ses poetes

Recommended Posts

Les instruments qui font parler d'eux dans un orchestre chaabi sont : Les deux bras banjo tenor et banjo guitare, le cheikh a le mondole que certains grands maîtres utilisent comme contre voix comme le cardinal et amimer par exemple.

Il y'a aussi la derbouka.

Les plus grands noms sont : Naguib banjo ténor, Tailleur banjo guitare , Alilou drabki.....

La contre voix c'est l'art d'accompagner les paroles par l'instrument (le mondole).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest thalwith

Merci pour ce topic As ; j'aime beaucoup le chaabi :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Merci pour ce topic As ; j'aime beaucoup le chaabi :)

 

De rien thalwith,d'une façon générale les femmes aiment le chaabi moderne et les chansonnettes du genre romantique....les longues qacidates ,le vieux chaabi ça ne leur dit rien...

Amicalement,je te dédie cette chanson aux paroles du regretté Mohammed El Baji...des mots que lui seul savait aligner...

Dans sa grotte à Bouharoun au bord de la mer à l'ouest d'Alger ...les paroles arrivaient dans tous les sens ...et ça avait donné cette belle chanson :

 

Didine karoum & Radia Ada

 

Au départ il l'avait donné au duo Chaou Nadia ...

 

Le titre : Alabali w alabalek...

Je sais et tu sais...

Edited by As

Share this post


Link to post
Share on other sites

Une autre avec Kahina...

Mais je préfère la première, la voix de radia est très très belle

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest thalwith
De rien thalwith,d'une façon générale les femmes aiment le chaabi moderne et les chansonnettes du genre romantique....les longues qacidates ,le vieux chaabi ça ne leur dit rien...

Amicalement,je te dédie cette chanson aux paroles du regretté Mohammed El Baji...des mots que lui seul savait aligner...

Dans sa grotte à Bouharoun au bord de la mer à l'ouest d'Alger ...les paroles arrivaient dans tous les sens ...et ça a donné ça :

 

Didine karoum & Radia Ada

j'adore même les longues kasaid, j'en ai même appris quelques unes:

 

[video=youtube_share;RL3t3RJnXGA]https://youtu.be/RL3t3RJnXGA

 

Merci pour la chanson :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
j'adore même les longues kasaid, j'en ai même appris quelques unes:

 

[video=youtube_share;RL3t3RJnXGA]https://youtu.be/RL3t3RJnXGA

 

Merci pour la chanson :)

 

Une très belle qacida que seul El hachemi savait interpréter...elle est appelée"haouz malta" mais son véritable titre c'est : QORSSANI GHENEM...

Voici l'histoire :

http://quintessences.unblog.fr/2012/10/14/musique-chaabie-lhistoire-de-korsane-ighennem/

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest thalwith
Un autre lien où y'a l'histoire de cette qacida avec une traduction en Français...

 

http://www.okbob.net/article-24488042.html

 

Merci beaucoup As:) ,je comprends mieux le texte. très très joli vraiment, tout est raconté dans le détail, je l’écouterai différemment.

 

dommage, on ne connait perce que rien de cette partie de notre histoire.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Merci beaucoup As:) ,je comprends mieux le texte. très très joli vraiment, tout est raconté dans le détail, je l’écouterai différemment.

 

dommage, on ne connait perce que rien de cette partie de notre histoire.

 

Tout le plaisir est pour moi...c'est vrai que c'est le vide concernant cette époque...je pense que c'est dû aux multiples agressions qu'avait subit la région...chaque nouvel agresseur essayait d'effacer ce qu'il trouvait sur place pour bien dominer , aussi le pillage était très répandu....ex: Le canon baba merzoug qui se trouve actuellement à Brest en Bretagne....

Edited by As
faute

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest thalwith
Tout le plaisir est pour moi...c'est vrai que c'est le vide concernant cette époque...je pense que c'est dû aux multiples agressions qu'avait subit la région...chaque nouveau agresseur essayait d'effacer ce qu'il trouvait sur place pour bien dominer , aussi le pillage était très répandu....ex: Le canon baba merzoug qui se trouve actuellement à Brest en Bretagne....

le canon baba marzoug trophée de la chute d'Alger.

elle est tellement riche, mouvementée et a multi facette notre histoire , elle en finira jamais de nous fasciner. merci pour la découverte encore une fois.

 

 

je continuerai a te lire As :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
le canon baba marzoug trophée de la chute d'Alger.

elle est tellement riche, mouvementée et a multi facette notre histoire , elle en finira jamais de nous fasciner. merci pour la découverte encore une fois.

 

 

je continuerai a te lire As :)

 

Le canon baba merzoug appelé le consulaire ....

 

Histoire de la forteresse d'Alger , le penon de l'amirauté:

 

http://www.cerclealgerianiste.fr/index.php/archives/encyclopedie-algerianiste/histoire/histoire-avant-1830/periode-islamique/361-histoire-de-l-amiraute-d-alger

Share this post


Link to post
Share on other sites

Istikhbar , le génie de sid ahmed naguib ...pour distinguer les notes le banjor ténor donne des sons aigus alors que le banjo guitare donne des notes graves, autrement dit le ténor utilise la partie basse du banjo et le banjo guitare travaille sur la partie haute du manche,avec un réglage et un nombre de cordes différent ...

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
sans oublier aussi ptit moh, avec tailleur

Si non ya3tik Saha As, merci pour le partage

 

Lah y'sselmek KOUITHRA !

 

Le retrait brutal et précoce de naguib avait laissé un grand vide ( une grande perte pour le chaabi) , p'tit moh prit la relève ,là il fait une grande carrière internationale ....

Comme disait un grand acteur américain, en parlant à son fils (dans un film ) "le plus important dans la vie c'est de ne pas gâcher son talent "...signé cheikh De Niro...mdr

 

P'tit moh / journal liberté:

 

http://www.liberte-algerie.com/culture/le-chaabi-cest-ma-source-dinspiration-118953/print/1

 

Nssit nqolek Saha 3al istikhbarat ...lah yssedjik

Edited by As

Share this post


Link to post
Share on other sites

El khezna sghira ,paroles de sidi lakhdar benkhlouf , interprétée par le cardinal , un grand istikhbar ;le mondole comme appui ,les deux bras derrières ne laissant aucun vide dans une trés bonne synchronisation et bien-sûr les notes harmonieuses du ténor naguib ,lah yedekrou bel khir...

 

 

Fik khloul adem....w nessl ismail...w b'ha Youssef ...w ta3et moussa...w sebr ayoub el fadil....

La3loum essabqa wel ati mazel....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Auteur : Mestapha Toumi

 

 

Sobhane Allah Ya Lâtif

 

 

Louanges à Dieu la bonté même

 

زغلول لطيف يا عريف * نحكي لك و افهم * في سن الورد و الزهر باهي الأوصاف

مغرور بريشه الظريف * ماجي متخاصم * سل سيفه قال لي عندي خلاف

أوقف إذا أنت شريف * من أهل الخاتم * وري لي وين وصلاتك قوة الأكتاف

جاوبت أنا وقلت كيف * ماجي تتكلم * بكلام الغيظ واش هذا الغضبة و زعاف

ما هيشي جابها النيف * كي جيت محزم * هذي غيرة مرزمة و حسودي بزاف

ضنيتك صاحبي حليف * بي تتزعم * و ترن هقيت لي مطامر تدي للكاف

حتى و إذا أنت سخيف * من حقك تحشم * تعرفني قاطع البحور جايل الأرياف

عساك أنت اللي قصيف * للدنيا قادم * مثلك ما عاش ما زهى أش اللي شاف

اللي زغلول ما ينيف * ورشان معلم * قادر يرحيه في حروف ألها لام و كاف

مرقوم الريش يا رهيف * أرجع لا تندم * عندك منقار ما يحارب و جناح ضعاف

أترك الحديث العنيف * ما هوش موالم * أترك عليك لغة الغتبة و التشناف

يا ذا الزغلول يا نحيف * أرجع للمرسم * و اللي بعتوك قول لهم ما همش ظراف

 

سبحان الله يا لطيف * أنت اللي تعلم * كاين شي ناس من استحاهم يقولوا خاف

حاسبين كل شي خطيف * غير أجي و زضم * و اللي يبقى مع التوال يقولوا زحاف

 

 

كاين اللي يجي بسيف * يبدأ يتزعم * و يقول أنا غير أنا ما كان خلاف

خصوص إذا أنت سعيف * تسكت و تسلم * ترجع في حينها حلاسة و إلا نشاف

كاين اللي يجي تقيف * يعرف يتكلم * بالكتوب و الرسول و السادات الأشراف

يخدعك غير بالحليف * يقسم و يعظم * و السبحة راه من وراها عامل زرناف

كاين اللي يجي لهيف * بنيابه يهضم * ما رواته ميات صحفة و ألف غراف

يبغي كرسي من الصديف * و كنوز العالم * اللويز و الماس و الفضاضي من كل أصناف

كاين اللي يجيك ضيف * بالقش مرزم * في يوم البرد و الشتا و الريح الزفزاف

فاتت الأمطار و الخريف * ما زال مرسم * يرجع هو مول دارك و أنت جحراف

كاين اللي يجيك عفيف * ما زاله يحلم * ذقنه ما زال ما عرف موس الحفاف

يرجع ضربان لا تصيف * زقطي متشلغم * باعك و شراك في دقيقة عند الحراف

 

سبحان الله يا لطيف * أنت اللي تعلم * كاين شي ناس من استحاهم يقولوا خاف

حاسبين كل شي خطيف * غير أجي و زضم * و اللي يبقى مع التوال يقولوا زحاف

 

لحمام إذا نسى الولفة * من بعد الحب و الشغاف

خلاني في الأحزان و جفى * من دون دواس لا خلاف

هذا تحقيق به شوفة * شكيت داروا له الثقاف

الباز إذا غاب صدفة * يهجر و يروح للتلاف

خلاها خالية الغرفة * من ذاك اليوم ما أنشاف

ضنيته صاحبي و يشفا * و ترن ثعبان في الاجواف

عيب عليكم عار كشفة * يا أهل بلادي يا سخاف

درتوها مرتبة و حرفة * نكرتوا الخير و الصناف

سومتكم ما سوات علفة * في سوق السبت و الجياف

ما هي صحبة و لا معرفة * ما هي نسبة و لا حلاف

كيفاش القلب عاد يصفى * كي قطعتوه بالاطراف

من يتبعكم راح في الفا * و الرا المسبقة بقاف

يا ضيف الله جوز تدفى * رد سلامي لا تخاف

ياك جينا نايضين شرفا * و الله ما نخيبوا الضياف

اجلس هنا بغير كلفة * انزع عليك ذا اللحاف

 

سبحان الله يا لطيف * أنت اللي تعلم * كاين شي ناس من استحاهم يقولوا خاف

حاسبين كل شي خطيف * غير أجي و زضم * و اللي يبقى مع التوال يقولوا زحاف

 

 

 

يحسبوا الشيخ ما يفيد * عدوه يخرف * ما بين الصبح و العشية و الناس تشوف

يحسبوا الشيخ ما يفيد * عدوه يهترف * قالوا سيفه رشى حفى

 

و الشيخ أ سامع القصيد * ما زاله يهدف * سيفه براق فالثنية ديما معروف

يحسبوا الشيخ ما يفيد * كالثور الشارف * ارحاوا الموس في الخقا

 

و الشيخ أ سامع القصيد * ما هوش مكتف * ما هوش غنيمة الضحية ما هوش خروف

يحسبوا الشيخ ما يزيد * شملاله يوقف * كيف ما عملوا ما كفى

 

و الشيخ أ سامع القصيد * يسكت و يساعف * راهي ما خفات له خفية كل شي مخلوف

ماني محساد لا جحيد * عمري ما نسخف * نمشي و نعيش بالصفا

سبحان الله يا لطيف * أنت اللي تعلم * كاين شي ناس من استحاهم يقولوا خاف حاسبين كل شي خطيف * غير أجي و زضم * و اللي يبقى مع التوال يقولوا زحاف

قسم 5

 

 

غنيت شحال من قصيد * منظوم مستف * و الناس جميع عارفة

فني ما هوش مالمسيد * مانيش مثقف * قراني الجوع و الحفا

خبزي مصنوع من سميد * ماهوش مسلف * داري ماهيش تالفة

يشهد القريب و البعيد * ما نيش موالف * نهدر و نقول في القفا

عظمي ماهوش للكديد * مانيش محشلف * أرضي ماهيش ناشفة

الصيد يموت ياك صيد * و لو كي يشرف * منه الذياب خايفة

اللي مقيود ما يقيد * يشد المقذف * في وسط رياح عاصفة

مول المنظوم و القصيد * ما هوش مطرف * من أهل الصدق و الوفا

ولد باب جديد بالوكيد * ببير جبح نحلف * التومي قال مصطفى

و اللي غناها عميد * فيها يتصرف * شيخ العنقا اذا كفى

عام السبعين لا تزيد * من بعد الالف * و البسع ميا مردفة

الجزاير عهدها جديد* سنجاق يرفرف * تميت و قلت بالشفا

 

 

سبحان الله يا لطيف * أنت اللي تعلم * كاين شي ناس من استحاهم يقولوا خاف

حاسبين كل شي خطيف * غير أجي و زضم * و اللي يبقى مع التوال يقولوا زحاف

 

 

 

 

Il était un jeune pigeon gracieux, ô ! toi l'homme d'expérience dont je vais te conter l'histoire et qui, à la fleur de l'âge, au printemps resplendissant, rendu présomptueux par son plumage neuf, vint me provoquer, dégaina son épée et me dit : "Nous avons un différend.

Affronte-moi si tu es de noble naissance et de ceux qui possèdent le sceau du pouvoir.

Montre-moi où t'ont conduit tes solides relations."

Je lui répondis en ces termes :

" Comment peux-tu m'adresser des propos pleins de colère ?

Pourquoi ce courroux et cette fureur ?

On s'imagine que tout est accessible, qu'il suffit d'y faire main basse et l'on traite d'impotent le dernier arrivé."

 

refrain :

Louanges â Dieu, la bonté même; Toi Seul détiens la connaissance.

Certains prennent pour de la peur le respect qu'on leur témoigne.

Tu ne vins pas à moi pour une question d'honneur, l'air déterminé; c'était par jalousies accumulées; car j'ai fait beaucoup d'envieux.

Je te croyais mon allié et fier de moi; en réalité, tu creusais des fosses me menant à l'abîme.

Quand ce serait de ta part de l'avidité, tu devrais avoir honte.

Tu sais combien de mers j'ai traversées et parcouru de contrées.

 

Refrain :

Toi avec ton air maussade, toi qui fais les premiers pas en ce monde, [sache que] tes pareils n'ont connu ni la vie, ni ses joies.

Qu'ont-ils donc pu voir ?

Un jeune pigeon ne doit pas trichera; un ramier expérimenté est capable de fureur.

 

Refrain :

Ton plumage est (encore) vulnérable, bonté divine ! Retourne-t'en, ou tu le regretteras; ton bec ne peut lutter, tes ailes sont fragiles; ne tiens plus de propos violents qui ne te conviennent pas, ne tiens plus le langage de la colère et du dépit.

Un jeune pigeon ne doit pas tricher - n'est-ce pas ? Retourne à ton gîte et dis à ceux qui t'ont envoyé qu'ils manquent d'éducation.

Tu es un jeune pigeon chétif, n'est-ce pas ? Retourne à ton gîte et dis à ceux qui t'ont envoyé qu'ils manquent d'éducation.

 

Refrain :

Tel brandit l'épée, jouant au héros, Se vantant sanscessed'être sans pareil, et, si tu restes silencieux et te montres complaisant, il te considère d'emblée comme un âne bâté ou une serpillière.

 

Refrain :

Tel se présente, tourmenté par la faim, et dévore [tout] à pleines dents.

Rien ne saurait le rassasier, ni cent plats, ni mille louches.

 

Il désire un trône de nacre et tous les trésors du monde : ors, diamants et argents.

 

Refrain

Tel se présente, l'aspect brutal, la tête encore pleine d'illusions, le menton encore vierge du rasoir du coiffeur; il se fait porc-épic - inutile de le décrire un forban à moustache qui te brade à la sauvette chez le camelot.

Tel se présente, l'air affable, plein de beaux discours, citant les prophètes, les livres sacrés et tous les chorfa; il t'abuse par des protestations d'amitié, jure par Dieu, glorifie le Créateur, alors que, derrière son chapelet, il trame des complots.

 

Refrain :

Tel se présente l'air affable, plein de beaux discours, citant les prophètes, les livres sacrés et tous les chorfa, jure par Dieu, glorifie le Créateur alors que, derrière son chapelet, il trame des complots.

Tel se présente en hôte, ses effets empaquetés, dans le froid, la pluie et les sifflements de la bise.

Passe la pluie, passe l'automne, il s'incruste chez toi, devient propriétaire de ta maison et te prend pour domestique.

refrain-riâl :

Oubliant l'affection, après des moments d'amour et de dépit,

le pigeon m'abandonna à mes chagrins, sans raison, sans dispute ni mésentente.

C'est qu'il avait, j'en suis persuadé, une idée arrêtée : j'imagine qu'il a été ensorcelé.

 

 

Le faucon, lui, s'envola pour émigrer et s'élancer vers les vastes espaces.

Il laissa son aire vide et disparut à jamais.

Je le croyais mon ami, il s'est détourné de moi; c'était, en vérité, un serpent blotti en mon sein.

Quelle honte ! Quel déshonneur ! Quelle infamie ! Comme vous êtes avides, hommes de mon pays !

Vous ne pensez qu'en termes de carrière et de rentes; vous avez méconnu les bienfaits et manqué de discernement.

Vous ne valez pas la ration d'une bête, ni même une charogne au Marché du Samedi.

 

refrain-riâl :

Ce n'est ni amitié, ni connaissance, ni parenté, ni alliance.

Un coeur déchiré peut-il redevenir serein ?

Qui vous fréquente court à sa perte !

Qu'est devenu celui qui a cru à la sorcellerie ?

Hôte de Dieu, viens te réchauffer; réponds à mon salut sans crainte.

Nous sommes d'authentiques chorfa, n'est-ce pas ? Nous ne décevons jamais nos hôtes, mets-toi à l'aise, repose-toi et prends cette couverture.

 

refrain-riâl :

On croit le maître inutile; on le considère comme un radoteur; sa chandelle serait morte, éteinte.

Du maître, toi qui écoutes ce chant, la lumière ne peut disparaître : les gens le constatent du matin au soir.

On croit le maître inutile; on le considère comme délirant, on dit que son épée est usée, émoussée.

 

Le maître, toi qui écoutes ce chant, est toujours lucide et son épée étincelante reste célèbre dans la contrée.

on croit le maître inutile, comme un vieux taureau : on a secrètement aiguisé le couteau.

Le maître, toi qui écoutes ce chant, ne porte pas d'entraves; ce n'est ni un agneau, ni un mouton promis au sacrifice.

Refrain :

On croit le maître fini, sa vitalité tarie, mais tous les efforts (pour lui nuire) sont restés impuissants.

Le maître, toi qui écoutes ce chant, répond par le silence et la patience.

Rien ne lui échappe; à toute perte il est une compensation.

 

lstikhbâr:

Je dois rompre avec celui dont la bonté fait défaut; car les principes recommandent de ne pas fréquenter les traîtres.

Jadis, jeune, je les ai côtoyés pensant me lier avec des hommes de bien et patients.

Je les ai pris isolément, et ensemble. pour les éprouver et, pour une vétille ils renièrent mes bienfaits.

Et toutes mes bonnes oeurres, gâchées, s'évanouirent.

 

Riâl :

J'ai chanté tant de poèmes composés, et les ai agencés (avec un art)dont nul n'ignore que je ne l'ai pas appris à l'école.

Je ne suis pas cultivé, j'ai eu pour maîtres la faim et le dénuement.

Mais mon pain est fait de bonne semoule non empruntée, ma demeure n'est pas inconnue.

Je ne suis ni envieux, ni ingrat; je reste digne et mène une vie honnête.

Les proches et les étrangers peuvent en témoigner : je n'ai pas l'habitude de médire d'autrui ou de calomnier les absents.

Mes os ne sont pas à ronger ! Je ne suis pas stérile ; ma terre n'est pas desséchée.

Un lion demeure un lion; même vieillissant, les loups le redoutent.

On ne peut être mené et mener à la fois, tenir la barre au plus fort de la tempête.

L'auteur de cette composition poétique n'est pas un isolé.

Il fait partie des êtres sincères et fidèles; c'est un vrai fils de Bab Djedid, je le jure sur Bir Djebbah: le poète, c'est Toumi Mostefa; et celui qui a adapté et interprété ce poème est un pilier (de cet art), maître El 'Anqa, en l'année soixante-dix suivant le millénaire et s'ajoutant à neuf cents ans.

L'Algérie est jeune de constitution et son drapeau flotte (au vent).

Ici se termine mon récit sincère.

 

Il était un jeune pigeon gracieux, ô ! toi l'homme d'expérience, dont je vais te conter l'histoire, et qui, à la fleur de l'âge, au printemps...

Share this post


Link to post
Share on other sites

On ne peut pas parler de musique et culture algéroise sans citer son saint patron Abderrahmane Etha3albi , d'ailleurs les algérois sont surnommés wled sidi abderahmane...qui est ce saint ?

https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Sidi_Abderrahmane_ben_Mohamed_ben_Makhlouf_At-Thaalibi

 

On dit aussi que c'est lui qui avait maudit la ville , comme quoi 'elle ne donne rien à ses enfants ....et reste ouverte aux étrangers...

Dakhel'ha zareb ou kharedj'ha hareb !!! Hadi hiya dzair !!! Sari'lha ki l"ma3na ta3 khoubz eddar...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Un terme typiquement Algérois: INTIK ....saha kho !!! Wech rak intik ??

D'où vient "intik" ?

Les Londoniens disent " all right guyzzer " dans le sens ça va vieux pote ...

Intik vient du terme antique ; it mean's vieux !!! Toutes les grandes cultures ont des points communs , dzair on est une !!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Les Londoniens drop the "T" ....les Algerois appuient sur les syllabes...ex :

A bo'ele of wa' er ...les "T" sont avalés...

Un Dziri : Teb3ini lekhliqa !!!! Avec une démarche un peu en mouvement!!!

Mdr ...mdr...mdr....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...