Jump to content

Préparatifs mariage, aidez-moi!!!


Recommended Posts

J'avais pas pensé au "choc" du noir pour une jeune mariée, ta belle-famille aussi pense comme ça ? Moi IMPOSSIBLE que ma grand-mère me laisse un jour aller à un mariage, une circoncision, fi el Aïd ou à mon propre mariage (ne serait-ce que dans mon trousseau) avec du noir (3adha ta3na), alors que j'aime trop cette couleur!!! :crazy:

 

bah les mentalités n'ont pas changé :confused: bon pour toi c'est simple, t'a le ROSE :04:

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 215,4k
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • mismis

    8984

  • Black and White

    8392

  • mina08

    7566

bah les mentalités n'ont pas changé :confused: bon pour toi c'est simple, t'a le ROSE :04:

 

:mdr: ah oui en plus grâce à vous toutes, j'ai plein de modèles de robes, de chambres, de peignoirs, de chaussures, et même des costumes pour mon chéri !!!

Link to post
Share on other sites
Le rouge c'est très glamour comme couleur pour une chambre et ça réchauffe bien les tons, tu sais de quelle couleur sera la tienne (les murs, chora, etc.) ?

 

bouuuh 3la les murs :confused: ki tji dar memba3d le reste sahel :rolleyes:

 

chorra ça sera verte et beige nchallah

Link to post
Share on other sites
fronciiiiiiiiiiiii cassiiiiiiiiiiiiii :mdr::mdr::mdr:

 

galek un égyptien a demandé à un algérien pourkoi on mélange l'arabe avc le français ? alors l'algérien lui a répandu: NON c PAS VRAI ! hna nahadro 3arbiya SEC :confused: ghir ntoma TACUSIW fina :04:

 

je ne sais pas si t'a compris la blague ? psk elle est un peu nulle en la lisant, FAUT ke ana nahkihalek FACE à FACE :p

 

bien sur ma chérie non seulement j'ai compris mais en plus je te rajoute une autre moi :

 

alors il y a une personne qui ce présente au urgence et dis : rah kayen june fille krazatha tomobile w déplasaw elpompia w ramsouha moursouwat mourswat :crazy: alors t'as compris ma belle:mdr::mdr::mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
bouuuh 3la les murs :confused: ki tji dar memba3d le reste sahel :rolleyes:

 

chorra ça sera verte et beige nchallah

 

:p ah non, moi je suis du genre à d'abord faire peindre tous les murs et après à me dire "bon et sur quoi je vais dormir maintenant ?" :crazy:

 

Mobrouk, vert et beige s'accordent très bien. Je pensais que la parure du lit devait s'accorder avec chora, mais j'y avais jamais vraiment réfléchi...

Link to post
Share on other sites
fronciiiiiiiiiiiii cassiiiiiiiiiiiiii :mdr::mdr::mdr:

 

galek un égyptien a demandé à un algérien pourkoi on mélange l'arabe avc le français ? alors l'algérien lui a répandu: NON c PAS VRAI ! hna nahadro 3arbiya SEC :confused: ghir ntoma TACUSIW fina :04:

 

je ne sais pas si t'a compris la blague ? psk elle est un peu nulle en la lisant, FAUT ke ana nahkihalek FACE à FACE :p

 

l'algérien a répandu à l'égyptien avc une phrase composée de mots arabes (dialecte algérien) et d'autres en français et en même temps il nie k'on mélange les deux longues :crazy:

 

jspr ke c'est plus claire pour toi yasmin :confused:

Link to post
Share on other sites
yasmin cette femme du hoggar algérien ou le sud algérien si tu v et elle est aussi amazighmini_09101801033767393.jpg

 

Oui en fait on peut faire ce schéma-là:

 

BERBERE = AMAZIGH : chawoui, sahraoui, kabyles, chleuh, etc.

 

Cette jeune femme, c'est une tergui non ? (euh... d'ailleurs les tergui sont des sahrawiyin ou ce sont 2 ethnies berbères différentes ?)

Link to post
Share on other sites
bien sur ma chérie non seulement j'ai compris mais en plus je te rajoute une autre moi :

 

alors il y a une personne qui ce présente au urgence et dis : rah kayen june fille krazatha tomobile w déplasaw elpompia w ramsouha moursouwat mourswat :crazy: alors t'as compris ma belle:mdr::mdr::mdr::mdr:

 

:mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr:

 

j'adore notre dialecte :o

Link to post
Share on other sites

les filles je dois dormir même si vraiment je ne v pas vous laisser, j'aime bc papoter avec vous inchallah en ce retrouve demain d'ici là je vous souhaite une douce nuit avec pleine de beaux rêves mes chéries:confused:;)

 

mismis j'espère te retrouver sur le topic ghadwa ma chérie w inchallah tkouni hadra bakri ya hbibti:04:;)

Link to post
Share on other sites
l'algérien a répandu à l'égyptien avc une phrase composée de mots arabes (dialecte algérien) et d'autres en français et en même temps il nie k'on mélange les deux longues :crazy:

 

jspr ke c'est plus claire pour toi yasmin :confused:

 

ah oui merci! Mais t'étonnes pas, mon frère se moque tout le temps de moi à cause de ça (je comprends jamais les blagues :o).

 

:mad: Moi je dis que c'est tous les autres (lui, toi, le monde entier) qui les raconte mal! :rolleyes:

 

 

:p

Link to post
Share on other sites
les filles je dois dormir même si vraiment je ne v pas vous laisser, j'aime bc papoter avec vous inchallah en ce retrouve demain d'ici là je vous souhaite une douce nuit avec pleine de beaux rêves mes chéries:confused:;)

 

mismis j'espère te retrouver sur le topic ghadwa ma chérie w inchallah tkouni hadra bakri ya hbibti:04:;)

 

Bonne nuit miss! Et merci beaucoup d'avoir pris la peine de me parler de ta culture. Fais attention à ne pas te fatiguer comme ça, l'ordinateur c'est un piège (on se rend compte de la fatigue accumulée devant l'écran toujours trop tard!)

Link to post
Share on other sites
:mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr::mdr:

 

j'adore notre dialecte :o

 

 

Tu sais que pas mal de fac proposent des licences en "arabe maghrébin". Les profs font un peu le tour du vocabulaire et de la grammaire pour l'Algérie, la Tunisie et le Maroc (et encore une fois on oublie la Mauritanie et la Lybie).

Le plus drôle c'est que les dicitonnaires français/arabe maghrébins sur lesquels ils s'appuient présentent les traductions pour chaque arabe (arabe "algérien"/ arabe "tunisien" / arabe "marocain") mais aussi les traductions en "français arabisé" :p C'est marrant à lire

Link to post
Share on other sites
la première c'est pour toi yasmin :04: je sais k'elle est à ton gout :p

 

 

:04: Y'a pas à dire, tu me connais PAR COEUR!!! :04:

 

Si ça continue comme ça, je vais voler sa couleur à Freeza et ce sera moi le Power Ranger rose :o

 

 

(b3id ech-chor, écoute princesse, je te la laisse avec le plus grand plaisir ;))

Link to post
Share on other sites
Tu sais que pas mal de fac proposent des licences en "arabe maghrébin". Les profs font un peu le tour du vocabulaire et de la grammaire pour l'Algérie, la Tunisie et le Maroc (et encore une fois on oublie la Mauritanie et la Lybie).

Le plus drôle c'est que les dicitonnaires français/arabe maghrébins sur lesquels ils s'appuient présentent les traductions pour chaque arabe (arabe "algérien"/ arabe "tunisien" / arabe "marocain") mais aussi les traductions en "français arabisé" :p C'est marrant à lire

 

WOW je savais pas ça !! merci pour l'info ;)

 

mnt je dois vous laissé, je suis fatiguée, à demain nchallah

 

 

ps: algériania finek ????????????????????? je commence à m'inquiété pour toi ma belle

Link to post
Share on other sites
Oui en fait on peut faire ce schéma-là:

 

BERBERE = AMAZIGH : chawoui, sahraoui, kabyles, chleuh, etc.

 

Cette jeune femme, c'est une tergui non ? (euh... d'ailleurs les tergui sont des sahrawiyin ou ce sont 2 ethnies berbères différentes ?)

 

oui c'est une targui alors oui c'est une amazigh mais sahraoui ne v pas dire forcément amazigh vu que le sahara à cette époque (époque ou le nord africain n'était pas muslim et avant les romain et les autres) à cette époque le nord afrique n'était pas sahara comme maintenant et c'est pour cela qu'on retrouve des écriture (le tifinagh) et même des Sites archéologique mais malheureusement mal exploité dans notre blèd:mad:

Link to post
Share on other sites
Bonne nuit miss! Et merci beaucoup d'avoir pris la peine de me parler de ta culture. Fais attention à ne pas te fatiguer comme ça, l'ordinateur c'est un piège (on se rend compte de la fatigue accumulée devant l'écran toujours trop tard!)

 

DE RIEN MON PTI MAIS C'EST TA CULTURE AUSSI HANOUNA:mdr::mdr::mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
oui c'est une targui alors oui c'est une amazigh mais sahraoui ne v pas dire forcément amazigh vu que le sahara à cette époque (époque ou le nord africain n'était pas muslim et avant les romain et les autres) à cette époque le nord afrique n'était pas sahara comme maintenant et c'est pour cela qu'on retrouve des écriture (le tifinagh) et même des Sites archéologique mais malheureusement mal exploité dans notre blèd:mad:

 

oui oui, je sais que Sahraoui ça veut pas dire berbère, mais ce que je me demande c'est si sahraoui c'est une ethnie différente de tergui ou si c'est deux mots pour la même ethnie ?

Les sites archéologiques, m'en parle pas! C'est vraiment :mad: quand on voit les trésors qu'on a et la manière dont ils sont exploités (ou inexploités selon les cas) c'est vraiment triste. Déjà, les touristes peuvent pas profiter de notre patrimoine de manière optimale (et donc développer un secteur économique de plus pour nous) mais SURTOUT même nous, peuple algérien, nous ne pouvons pas en jouir comme on devrait. Mais heureusement il y a quelques sites qui sont pris en charge quand même :( (sinon ce serait vraiment désolant :rolleyes:)

Link to post
Share on other sites
DE RIEN MON PTI MAIS C'EST TA CULTURE AUSSI HANOUNA:mdr::mdr::mdr::mdr:

 

La culture berbère fait partie de la culture algérienne c'est clair, mais c'est comme si que je considérais la culture basque comme faisant partie de ma culture alors que je suis provençale! Ou encore que je disais à Manel que la culture constantinoise était aussi MA culture ou que je t'imposais la culture de M'Sila comme étant la tienne. Elle le sont en réalité, par l'intermédiaire de notre belle nation qu'est l'Algérie, mais sûrement pas en tant que culture régionale!

Or là je parlais pas de la culture algérienne dans son ensemble (encore heureux que c'est ma culture) mais des caractéristiques des différentes cultures régionales berbères.

Nous avons toutes des spécificités régionales dans nos origines que l'on doit exploiter en tant qu'entité nationale afin de former un grand tout ;)

 

Sur ce, bonne nuit mon grand :04:

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...