-
Content Count
414 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Forums
Calendar
Posts posted by xavier75
-
-
salam alikom
j'aimerais envoyer un colis a l’Espagne
le seul probléme est que je ne sais pas comment procéder surtout que la date de réception est le 04 mai
est ce que il existes des agences d envoies ici en Algérie
SVP me reste pas bcp de temps aidez Moi
Vous avez pas une petite idée ?
-
bonsoir!
réellement, ou virtuellement, l'essentiel est d'etre sincere et donner à l'amitié toute sa valeur!
personnellement, mes meilleurs amis sont virtuels, et certais le sont depuis de longues années !
oui de meme je me sens plus a l'aise avec les amis du virtuel
-
Salam ! j'ai toute une petit question vous trouvez ça normale si quelqu'un a trop d'amis au virtuel que dans le réel :confused:
-
-
Youpppi on a gagé i HATE BARCA
-
cc qui peux !
-
et pourquoi vous éliminer les ames sensibles lol Homa tanik ils aiment répondre aussi
-
merci a vous mes chers amis
-
Je suis Franco-Française. Je suis diplômée d'université en philosophie donc le coeur de ma formation est l'écriture. Je suis couchée à la maison malade en ce moment donc j'ai un peu de temps, je ne suis qu'une gwers inculte mais si tu veux te risquer, je relirai tes lettres ... Enfin, je ne suis pas Algérienne donc à tes risques et périls, je ne sais pas si mon offre est la bienvenue :D
ok bon profil je peux ?:rolleyes:
-
Avec plaisir ...
yaachik khoya
-
Ca m'aurait fait plaisir de t'aider mais........je ne suis pas algérienne.
beh pardon et meme les canadiennes ;)
tout faççon j'aimerai bien que qlq1académique m aidera
-
pas de probleme!!!! n'hésite surtout pas!! les algeriens rahom hna!!:robot:
merci c gentil
-
Tu n'as que l'embarras du choix !
Si tu as besoin d'aide n'hésite pas ...Autant que je pourrai!
ok puis je te contacter par MP
-
Bonjour les fourmiens
excusez Moi pour ce bête sujet ( allah ghaleb )
Je prépare une candidature pour master et je veux qu'un francophone ( académique ) me fasse corriger mes lettres
J'avais écris mes demandes Mais je ne suis pas trop sure surtout la coréherence du texte
alors si quelqu'un peut m'aider je serai reconnaissant
je compte sur vous les algeriens redface2
-
Oui l'amour existes dans tout les temps avant et après le mariage ... même on est marié y a toujours un coup de foudre qui nous arrivent c'est la nature de l’être humain on est insatisfait parfois
-
vraiment c'est honteux :! dans un ferraille les gens tient a faire du chitta !! tahya dawla tahya wizzart eddifa3 au lieu bech ytrahmou sur le défunt ils ont fais des dédicaces gratuites le plus pire c'est imam !!!! je m'en doute que c'est algerien !!!! un façon parlé 100 % marocaine !!! :confused: en fin Grand tbahdilation pour la génération Noir et blanc
-
apparament la race nord africaine ça se ressemble On est presque kifkif...sauf a l'est tu trouve les gens a peau clair et a l'ouest la peau devient brune ...Yak d'oran w roh ils chantent ya zarga :o
-
procédure de traduction des documents officiel
tels que le bac le diplôme le relever de note ??
est ce que on doit aussi traduire le cachet de la mairie ?? surtout Pour les photocopies des pièces ??
elles doivent être certifié par le ministère de l'extérieur ou pas ??
Je veux savoir comment on arrive a traduire tout ce qu'on a dans une façon que sera accepter a l'étranger
alors svp de l'aide
-
merci celle là je l'ai jamais vu elle est vraiment belle
c est gentille
-
grand mosquée de ma ville boussaada
-
mais pourquoi elles sortent toutes seules si la zone est dite dangereuse ??
-
pardon je me corrige
-
Nimos ou es tu !!!!!!!!!!!!!!!!
-
Pffff thabou kouleche batel :D enfin nhabou kouleche batel :confused:
Batouli c mieux et on gardes les argents au Poche :chair:
c 'est urgent besoin d'aide !!!!!!!!
in Discussion générale
Posted
:rolleyes: mais non chui obligé de l'envoyéééé :fear: