Jump to content
Forum Algerie, forum de discussions entre algeriens
Sign in to follow this  
Djânaeh

D'amour et de musique

Recommended Posts

Guest George Bish

Un classique parmi tant d'autres, Céline dion : the power of love :o

[YOUTUBE]watch?v=9BHoj8uFdr8[/YOUTUBE]

Share this post


Link to post
Share on other sites
Un classique parmi tant d'autres, Céline dion : the power of love :o

[YOUTUBE]watch?v=9BHoj8uFdr8[/YOUTUBE]

 

Ah Céline...:throb::throb::throb:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest George Bish

[YOUTUBE]watch?v=Afyf4Db6wd0[/YOUTUBE]

 

:o:crazy:

I still got feelings you are my passion

you are the one for me

I still got feelings you are my passion

you are the one for me

 

can you, can you hear me say

when I'm moving closer

you keep going away

'cause you're my guilty pleasure

and you caught me so tight

I wanna love you always

let's smile into the night

 

don't let go

don't run away love

I still got feelings you are my passion

don't let go

don't run away love

you are the one for me

 

can you, can you see the flame

that burns inside my body

everytime you are here

'cause you're the one I dream of

everyday and night

don't give away my feelings

and come into my life

 

don't let go

don't run away love

I still got feelings you are my passion

don't let go

don't run away love

you are the one for me

 

don't let go

don't run away love

I still got feelings you are my passion

don't let go

don't run away love

you are the one for me

Share this post


Link to post
Share on other sites
[YOUTUBE]watch?v=Afyf4Db6wd0[/YOUTUBE]

 

:o:crazy:

 

Salut George,

 

Comment vas-tu?

 

Je pense que c'est un beau texte...

 

Avec une petite traduction, ce serait mieux pour moi car y not spik anglich...

 

Tank you my freind (un truc comme ça...:crazy:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest George Bish
Salut George,

 

Comment vas-tu?

 

Je pense que c'est un beau texte...

 

Avec une petite traduction, ce serait mieux pour moi car y not spik anglich...

 

Tank you my freind (un truc comme ça...:crazy:

 

Volontiers Mon ami Amar, j'ai hésité à poster en francais car il n'y avait que du google translate... une traduction qui manque de finesse, un peu bâclée à la va vite.

 

voilà une autre meilleure à partir du lien en bas :throb::throb: , il suffit juste de lancer la video :D

 

My Passion par Akcent, sous-titré

Share this post


Link to post
Share on other sites
Volontiers Mon ami Amar, j'ai hésité à poster en francais car il n'y avait que du google translate... une traduction qui manque de finesse, un peu bâclée à la va vite.

 

voilà une autre meilleure à partir du lien en bas :throb::throb: , il suffit juste de lancer la video :D

 

My Passion par Akcent, sous-titré

 

Merci George je vais de ce pas visionner...

 

Merci encore d'avoir cherché the best, on dit comme ça?:)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest George Bish
Je te remercie George, j'ai eu beaucoup de plaisir à lire la traduction en bas de ce film(?)...

 

De rien, ce fut un plaisir de patager de telles chansons :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest George Bish

Après les canadiens et les roumains voici donc les italiens :throb::throb::throb: : Umberto Tozzi ft Mónica Bellucci :Ti Amo :thumbup:

 

[YOUTUBE]watch?v=c0NLX8sETUs[/YOUTUBE]

 

Ti amo,

Je t'aime,

In sogno

En rêve

Ti amo,

Je t'aime,

In aria

Dans l'air

Ti amo

Je t'aime

Se viene in testa vuol dire che basta

Si ça nous traverse l'esprit cela veut dire que ça suffit

Lasciamoci.

Lâchons-nous.

Ti amo,

Je t'aime,

Io sono,

Moi je suis,

Ti amo,

Je t'aime,

In fondo un uomo

Au fond un homme

Che non ha freddo nel cuore,

Qui n'a pas froid dans son coeur,

Nel letto comando io,

Dans le lit c'est moi qui commande,

Ma tremo davanti al tuo seno,

Mais je tremble devant ton sein,

Ti odio e ti amo,

Je te hais et je t'aime,

È una farfalla che muore sbattendo le ali,

C'est comme un papillon qui meurt en battant des ailes,

L'amore che a letto si fa

L'amour qui se fait dans un lit

Prendimi l'altra metà

Prends-moi l'autre moitié

Oggi ritorno da lei

Aujourd'hui je retourne vers elle

Primo Maggio, su coraggio

Premier mai, avec courage

Io ti amo e chiedo perdono

Moi je t'aime et je te demande pardon

Ricordi chi sono

Souviens-toi qui je suis

Apri la porta a un guerriero di carta igienica

Ouvre la porte à un guerrier de papier toilette

E dammi il tuo vino leggero

Et donne-moi ton vin léger

Che hai fatto quando non c'ero

Que tu as fait quand j'étais absent

E le lenzuola di lino

Et les draps de lin

Dammi il sonno di un bambino

Donne-moi le sommeil d'un enfant

Che fa

Qui consiste

Sogna

À rêver

Cavalli e si gira

De chevaux et se retourne

E un po' di lavoro

Et un peu de travail

Fammi abbracciare una donna che stira

Fais-moi enlacer une femme qui repasse

Cantando

En chantant

E poi fatti un po' prendere in giro

Et puis fais-toi un peu taquiner

Prima di fare l'amore

Avant de faire l'amour

Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce

Revêt la rage de la paix et les jupes sur la lumière

Io ti amo e chiedo perdono

Moi je t'aime et je te demande pardon

Ricordi chi sono

Souviens-toi qui je suis

Ti amo, ti amo, ti amo ti amo

Je t'aime, je t'aime, je t'aime

E dammi il tuo vino leggero

Et donne-moi ton vin léger

Che hai fatto quando non c'ero

Que tu as fait quand j'étais absent

E le lenzuola di lino

Et les draps de lin

Dammi il sonno di un bambino

Donne-moi le sommeil d'un enfant

Che fa

Qui consiste

Sogna

À rêver

Cavalli e si gira

De chevaux et se retourne

E un po' di lavoro

Et un peu de travail

Fammi abbracciare una donna che stira

Fais-moi enlacer une femme qui repasse

Cantando

En chantant

E poi fatti un po' prendere in giro

Et puis fais-toi un peu taquiner

Prima di fare l'amore

Avant de faire l'amour

Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce

Revêt la rage de la paix et les jupes sur la lumière

Io ti amo e chiedo perdono

Moi je t'aime et je te demande pardon

Ricordi chi sono

Souviens-toi qui je suis

Ti amo, ti amo, ti amo ti amo

Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Share this post


Link to post
Share on other sites
Après les canadiens et les roumains voici donc les italiens :throb::throb::throb: : Umberto Tozzi ft Mónica Bellucci :Ti Amo :thumbup:

 

[YOUTUBE]watch?v=c0NLX8sETUs[/YOUTUBE]

 

bonjour George un chouiya de nostalgie ça le fait...:thumbup:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest George Bish

[YOUTUBE]watch?v=g5qU7p7yOY8[/YOUTUBE] :angel_not:

 

Aime-moi plus fort :throb::throb::throb:

 

- Ariana:

Tell me something I need to know

Dis-moi quelque chose que j'ai besoin de savoir

Then take my breath and never let it go

Ensuite prends mon souffle et ne le relâche jamais

If you just let me invade your space

Si tu me laisses juste envahir ton espace

I'll take the pleasure, take it with the pain

Je prendrai le plaisir, le prendrai avec la souffrance

 

And if in the moment I bite my lip

Et si, en ce moment, je mords ma lèvre

Baby, in the moment, you'll know this is

Chéri, à ce moment tu sauras que c'est

Something bigger than us and beyond bliss

Quelque chose de plus grand que nous et au-delà de la félicité

Give me a reason to believe it

Donne-moi une raison d'y croire

 

'Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder

Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort

And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder

Si tu as réellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort

Gotta love me harder

Devoir m'aimer plus fort

Love me, love me, love me

M'aimer, m'aimer, m'aimer

Harder, harder, harder

Plus fort, plus fort, plus fort

 

- The Weeknd:

I know your motives and you know mine

Je connais tes motivations et tu connais les miennes

The ones that love me, I tend to leave behind

Ceux qui m'aiment, j'ai tendance à les laisser derrière

If you know about me and choose to stay

Si tu me connais et que tu choisis de rester

Then take this pleasure and take it with the pain

Alors prends ce plaisir et prends-le avec la souffrance

 

And if in the moment you bite your lip

Et si, en ce moment tu mords ta lèvre

When I get you moaning you know it's real

Quand je te fais gémir tu sais que c'est réel

Can you feel the pressure between your hips?

Peux-tu sentir la pression entre tes hanches?

I'll make it feel like the first time

Je ferai que ce soit comme la première fois

 

- Ariana & (The Weeknd):

'Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you harder)

Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (je vais t'aimer plus fort)

And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (got love me harder)

Si tu as réellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (m'aimer plus fort)

Gotta love me harder

Devoir m'aimer plus fort

Love me, love me, love me

M'aimer, m'aimer, m'aimer

Harder, harder, harder

Plus fort, plus fort, plus fort

 

(So what would I do if I can't figure it out?)

(Alors que ferai-je si je ne peux le comprendre?)

You got to try, try, try again

Tu dois essayer, essayer essayer encore

(So what would I do if I can't figure it out?)

(Alors que ferai-je si je ne peux le comprendre?)

I'm gonna leave, leave, leave again

Je vais partir, partir, partir à nouveau

 

'Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you, love you, love you)

Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (je vais t'aimer, t'aimer, t'aimer)

And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (love me, love me, baby)

Si tu as réellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (aime-moi, aime-moi, chéri)

'Cause if you want to keep me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (love me harder)

Parce que si tu veux me garder, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (aime-moi plus fort)

And if you really need me, you gotta gotta gotta gotta got to love me harder (Imma love you harder)

Si tu as réellement besoin de moi, tu vas devoir, devoir, devoir, devoir m'aimer plus fort (je vais t'aimer plus fort)

Love me, love me, love me

Aime-moi, aime-moi, aime-moi

Harder, harder, harder

Plus fort, plus fort, plus fort

(love me, love me, baby)

(Aime-moi, aime-moi, chérie)

Love me, love me, love me

Aime-moi, aime-moi, aime-moi

(just a little bit, just a little bit harder, babe)

(Juste un peu plus, juste un peu plus fort, chérie)

Harder, harder, harder

Plus fot, plus fort, plus fort

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...