Jump to content
Forum Algerie, forum de discussions entre algeriens
Sign in to follow this  
Séphia

Enrichissons notre vocabulaire

Recommended Posts

parfois , on entend des mots dont on ne saisi pas toujours le sens...voici un moyen ludique de vérifier nos connaissances...

il y a chaque jour de nouvelles questions

 

Enrichissez votre Vocabulaire: Questionnaire En Ligne Gratuit | Selection

 

on joue le jeu sans regarder dans son dico...Promis? et on donne son résultat affiché en bas de page sans divulguer les questions..

 

on publie les bonnes réponses vers 21 h le soir ...ok?

 

aujourd'hui mon résultat : 80%

Share this post


Link to post
Share on other sites

verve n.f.

 

"qualité d'un orateur imaginatif et enthousiaste" est la bonne réponse !

Du latin verbum, parole. Inspiration, entrain dans l'expression. Ne pas confondre avec verbiage (A).

 

argutie n.f. raisonnement

 

"trop subtil" est la bonne réponse !

Du latin argutia, subtilité, de arguere, prouver. Raisonnement subtil, pointilleux.

 

boutade n.f. plaisanterie résultant

 

"d'un esprit fin et vif" est la bonne réponse !

Du francique botan, frapper. Mot d'esprit souvent construit sur un paradoxe. A distinguer de contrepèterie (A) ou de canular (B).

 

altercation n.f.

 

"échange de propos cinglants" est la bonne réponse !

Du latin altercatio, de altercari, disputer. Querelle brève et violente, prise de bec.

 

hâblerie n.f.

 

"fanfaronnade, vantardise" est la bonne réponse !

De l'espagnol hablar, parler. Propos tenus par une personne qui aime se vanter. Ne pas confondre avec ânerie (B).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest fouad-inh
Résultat : 100%...

 

bravo 3lik

moi g eu 60% :o en plus c au hasard:D

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest prenpalatete

100% mais sur 5 questions seulement,c'est suffisant?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Ziha-Dz

60 % ( je ne connaissais pas remontrance et quolibet )

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Ziha-Dz
100% mais sur 5 questions seulement,c'est suffisant?

 

ça change, tout les jours 5 autre mots ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest prenpalatete
ça change, tout les jours 5 autre mots ^^

 

Ah je me disais bien!!!Voyons si les autre jours je ferais ma crâneuse!!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Je voudrais apprendre le Français plus, avec des jeux ou des tests, il n y a pas un topic pour ça ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

80% pour sekini. salut.merci pour l'adresse.Le parfait n'a jamais existé sur terre.

Share this post


Link to post
Share on other sites

jargon n.m.

 

langage "incompréhensible" est la bonne réponse !

De l'onomatopée garg, gorge. Charabia. Vocabulaire propre à un groupe et difficile à comprendre pour le profane. A distinguer de dialecte (B).

 

remontrance n.f.

 

"reproche motivé" est la bonne réponse !

De re- et du latin monstrare, montrer. Sermon adressé à quelqu'un pour lui faire comprendre ses erreurs. Utilisé le plus souvent au pluriel. Ne pas confondre avec plaidoyer (A).

badinage n.m.

 

"conversation légère, amusante" est la bonne réponse !

Du provençal badar, regarder bouche bée. Fait de converser d'une façon légère et enjouée. A distinguer de balivernes (A) ou de flatterie (B).

 

quolibet n.m.

 

"plaisanterie méchante" est la bonne réponse !

Du latin quod libet, ce qui plaît. Propos railleur. Ne pas confondre avec sobriquet ©.

 

troquer v.tr.

 

"échanger un objet contre un autre" est la bonne réponse !

Du latin trocare. Pratiquer le troc, soit l'échange des biens sans utilisation de monnaie. Ne pas confondre avec traquer ©.

 

 

Enrichissez votre Vocabulaire: Questionnaire En Ligne Gratuit | Selection

 

A demain!!

Share this post


Link to post
Share on other sites

jargon n.m. langage

 

"régional" n'est pas la bonne réponse.

 

La bonne réponse est : "incompréhensible"

 

De l'onomatopée garg, gorge. Charabia. Vocabulaire propre à un groupe et difficile à comprendre pour le profane. A distinguer de dialecte (B).

 

remontrance n.f.

 

"reproche motivé" est la bonne réponse !

De re- et du latin monstrare, montrer. Sermon adressé à quelqu'un pour lui faire comprendre ses erreurs. Utilisé le plus souvent au pluriel. Ne pas confondre avec plaidoyer (A).

 

badinage n.m.

 

"louanges, propos mielleux" n'est pas la bonne réponse.

 

La bonne réponse est : "conversation légère, amusante"

 

Du provençal badar, regarder bouche bée. Fait de converser d'une façon légère et enjouée. A distinguer de balivernes (A) ou de flatterie (B).

 

quolibet n.m.

 

"surnom" n'est pas la bonne réponse.

 

La bonne réponse est : "plaisanterie méchante"

 

Du latin quod libet, ce qui plaît. Propos railleur. Ne pas confondre avec sobriquet ©.

 

troquer v.tr.

 

"échanger un objet contre un autre" est la bonne réponse !

Du latin trocare. Pratiquer le troc, soit l'échange des biens sans utilisation de monnaie. Ne pas confondre avec traquer ©.

 

Résultat : 40%

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Ziha-Dz

80 %

 

Je ne connaissais pas " pallier " et pour " fustiger" c'était au piff ^^

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest prenpalatete

encore 100%,mais je ne vais pas tarder à m'étaler,je le sens!!!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Joud

100 pour 100 .... Le jeu est très plaisant ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

résultat 100% pour moi aussi...:)

 

voici les bonnes réponses pour aujourd'hui...

 

récidiver v.intr.

 

"refaire la même erreur" est la bonne réponse !

Du latin recidivare. Réapparaître, en parlant d'une maladie. Commettre de nouveau une faute, une infraction.

 

fustiger v.tr.

 

"punir, blâmer sévèrement" est la bonne réponse !

Du latin fustis, bâton. Battre à coups de bâton ou de fouet. Utilisé aujourd'hui au sens de blâmer.

 

fluctuer v.intr.

 

"varier, changer" est la bonne réponse !

Du latin fluctuare, flotter. Changer continuellement. Se dit en particulier d'une valeur qui varie par rapport à une moyenne.

 

abolir v.tr.

 

"réduire à néant" est la bonne réponse !

Du latin abolere. Supprimer. Surtout employé dans le domaine juridique: les abolitionnistes luttaient contre l'esclavage.

 

pallier v.tr.dir.

 

"apporter des mesures temporaires" est la bonne réponse !

Du latin palliare, couvrir d'un manteau. Essayer d'atténuer les conséquences d'un mal faute d'un remède véritable: pallier une pénurie de main-d'oeuvre.

 

http://www2.selection.ca/wordpower.html

 

A demain!!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest momo18

100% désolé, mais je ne vois aucune difficulté dans ce jeu :)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...