TrollDeep 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Shukran ya an-nisr. C'est facinante comme muqal. Il n'y a pas beaucoup de Francophonie en Angleterre comme meme. Ce n'est pas tres util d'apprendre le français en ce moment non plus. Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Y a peu de berbères en Tunisie et l'arabe tunisien est celui qui se rapproche le plus des arabes du Moyen Orient, donc je vois pas ou le problème du français dans tout ça Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted October 26, 2011 Author Partager Posted October 26, 2011 Y a peu de berbères en Tunisie et l'arabe tunisien est celui qui se rapproche le plus des arabes du Moyen Orient, donc je vois pas ou le problème du français dans tout ça Finalement, le problème n'est ni l'arabe, ni le berbère au Maghreb (son histoire le prouve d'ailleurs à qui veut bien comprendre) mais le français et la relation encombrante et handicapante avec la France. Ennahda aura raison de revoir sa copie. Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Finalement, le problème n'est ni l'arabe, ni le berbère au Maghreb (son histoire le prouve d'ailleurs à qui veut bien comprendre) mais le français et la relation encombrante et handicapante avec la France. Ennahda aura raison de revoir sa copie. En même temps pourquoi le changement se ferait au détriment d'une langue, a mon avis c'est toujours un plus pour la richesse culturelle d'une nation. Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Finalement, le problème n'est ni l'arabe, ni le berbère au Maghreb (son histoire le prouve d'ailleurs à qui veut bien comprendre) mais le français et la relation encombrante et handicapante avec la France. Ennahda aura raison de revoir sa copie. En quoi c'est encombrant et handicapant ? Et surtout en quoi le remplaçer par l'anglais avec qui les maghrébins n'ont aucun passé, aucun lien culturel et aucune histoire ferait avançer le schmilblik ? Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted October 26, 2011 Author Partager Posted October 26, 2011 En même temps pourquoi le changement se ferait au détriment d'une langue, a mon avis c'est toujours un plus pour la richesse culturelle d'une nation. Le français doit être relégué à sa position de langue étrangère. L'importance qui lui est accordé est demeurée à mon avis. Et ce au détriment des langues nationales (puisque tu parles de détriment...). Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Le français doit être relégué à sa position de langue étrangère. L'importance qui lui est accordé est demeurée à mon avis. Et ce au détriment des langues nationales (puisque tu parles de détriment...). Mais attend l'ami, donne moi des titres de livre scientifiques en arabe sur lequel un étudiant pourrait en tirer quelque chose. Citer Link to post Share on other sites
TrollDeep 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 En quoi c'est encombrant et handicapant ? Et surtout en quoi le remplaçer par l'anglais avec qui les maghrébins n'ont aucun passé, aucun lien culturel et aucune histoire ferait avançer le schmilblik ? Tu sais que ce n'est pas seulement les anglais qui parlent anglais? Comment un commerce en Algerie va communiquer avec les Indiens ou les Chinois? Français!?:mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest yasmi Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Mais attend l'ami, donne moi des titres de livre scientifiques en arabe sur lequel un étudiant pourrait en tirer quelque chose. La plupart sont en anglais, donc son apprentissage devient nécessaire, ensuite rien n'interdit la traduction vers l'arabe. Dans le contexte tunisien c'est plus une question politique que culturelle. Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 La plupart sont en anglais, donc son apprentissage devient nécessaire, ensuite rien n'interdit la traduction vers l'arabe. Dans le contexte tunisien c'est plus une question politique que culturelle. je crois que c'est du n'importe quoi vous versez dans de la mauvaise philosophie. Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Tu sais que ce n'est pas seulement les anglais qui parlent anglais? Comment un commerce en Algerie va communiquer avec les Indiens ou les Chinois? Français!?:mdr: Faut savoir de quoi en parle si c'est l'anglais strictly business ou l'anglophonie qui sous entend des échanges culturels Citer Link to post Share on other sites
Guest yasmi Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 je crois que c'est du n'importe quoi vous versez dans de la mauvaise philosophie. De quelle philosophie s'agit il au juste ? En quoi est ce mal de la part d'un pays de vouloir préserver son héritage culturel ? Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted October 26, 2011 Author Partager Posted October 26, 2011 Mais attend l'ami, donne moi des titres de livre scientifiques en arabe sur lequel un étudiant pourrait en tirer quelque chose. Sais-tu que le ministre français de l'enseignement a proposé d'enseigner l'anglais aux bambins français dès l'âge de 03 ans? Au nom de quoi serions-nous obligés d'enseigner le français qui ne sert qu'en France si tant est qu'elle vous délivre un visa? L'anglais est nettement plus utile est pratique à travers le monde. Et l'Algérie doit désormais agir en ce sens: son enseignement doit être renforcé et promu. Le français sert de moins en moins, même pour les français eux-mêmes. Quand à l'arabe et au berbère, pas la peine même pas d'en discuter, ce sont les langues nationales. Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 l'effondrement du niveau scolaire algérien est le fait de l'arabisation, je ne suis pas contre cette langue que je trouve magnifique, mais une profonde réflexion est nécessaire avant l'entame de tout action. je met tout le monde au défis de me traduire un livre qui traite de l’électronique, de la géophysique, géologie, médecine etc ..... moi personnellement je me sens plus riche le fait de connaitre l'arabe, le français et l'anglais, et a une époque l’allemand, je trouve ridicule de mettre de coté un outil qui m'a servit sous prétexte que c'est la langue de mon ennemi. Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Sais-tu que le ministre français de l'enseignement a proposé d'enseigner l'anglais aux bambins français dès l'âge de 03 ans? Au nom de quoi serions-nous obligés d'enseigner le français qui ne sert qu'en France si tant est qu'elle vous délivre un visa? L'anglais est nettement plus utile est pratique à travers le monde. Et l'Algérie doit désormais agir en ce sens: son enseignement doit être renforcé et promu. Le français sert de moins en moins, même pour les français eux-mêmes. Quand à l'arabe et au berbère, pas la peine même pas d'en discuter, ce sont les langues nationales. je ne suis pas contre et tu le sais, mais l’éradication du français est une grossière erreur. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted October 26, 2011 Author Partager Posted October 26, 2011 l'effondrement du niveau scolaire algérien est le fait de l'arabisation, je ne suis pas contre cette langue que je trouve magnifique, mais une profonde réflexion est nécessaire avant l'entame de tout action. je met tout le monde au défis de me traduire un livre qui traite de l’électronique, de la géophysique, géologie, médecine etc ..... moi personnellement je me sens plus riche le fait de connaitre l'arabe, le français et l'anglais, et a une époque l’allemand, je trouve ridicule de mettre de coté un outil qui m'a servit sous prétexte que c'est la langue de mon ennemi. Le niveau scolaire n'est pas une question de langue sinon le Bénin, le Sénégal ou le Cameroun serait des sommités puisque disposant un enseignement en langue française. Cet argumentent n'est aucunement recevable. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted October 26, 2011 Author Partager Posted October 26, 2011 je ne suis pas contre et tu le sais, mais l’éradication du français est une grossière erreur. En quoi serait-ce une erreur? Citer Link to post Share on other sites
TrollDeep 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Faut savoir de quoi en parle si c'est l'anglais strictly business ou l'anglophonie qui sous entend des échanges culturels Parler français est util pour parler avec les français. Parler anglais est util pour parler avec presque tout le monde. Les échanges culturels pour qui? En français tu peux avoir les échanges avec les français si tu veux mais c'est tous. Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 De quelle philosophie s'agit il au juste ? En quoi est ce mal de la part d'un pays de vouloir préserver son héritage culturel ? Je ne parle d'héritage culturel, je parle de richesse culturel, nuance. Citer Link to post Share on other sites
aynazppr75 29 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Parler français est util pour parler avec les français. Parler anglais est util pour parler avec presque tout le monde. Les échanges culturels pour qui? En français tu peux avoir les échanges avec les français si tu veux mais c'est tous. Réponse du berger à la bergère le français n'est pas parlé qu'en France. Et je vois pas en quoi faire apprendre l'anglais aux maghrébins serait incompatible avec le français, les pays nordiques apprennent 4 langues aux bambins. Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Le niveau scolaire n'est pas une question de langue sinon le Bénin, le Sénégal ou le Cameroun serait des sommités puisque disposant un enseignement en langue française. Cet argumentent n'est aucunement recevable. ok alors je te laisse le soin de commencer la traduction. Citer Link to post Share on other sites
TrollDeep 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Réponse du berger à la bergère le français n'est pas parlé qu'en France. Et je vois pas en quoi faire apprendre l'anglais aux maghrébins serait incompatible avec le français, les pays nordiques apprennent 4 langues aux bambins. 4 langues! Ah bon, lequeles? Je sais qu'ils parlent anglais mieux que les anglais. Mais ils parlent presque jamais le français. En fait, les seuls pays qui parlent français hors de l'hexigone sont imprisonié dans une relation avec la France ou la France est "le pere" dans le rapport. Citer Link to post Share on other sites
Guest yasmi Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Je ne parle d'héritage culturel, je parle de richesse culturel, nuance. Tu réponds surtout pas à la question. Toi qui parle de richesse, en quoi se serait mal de développer l'anglais, minimiser le français ne veut pas dire le rayer de la carte, mais juste lui donner moins d'importance. La mondialisation implique que l'on s'intéresse plus à l'anglais et aussi au chinois. Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Parler français est util pour parler avec les français. Parler anglais est util pour parler avec presque tout le monde. Les échanges culturels pour qui? En français tu peux avoir les échanges avec les français si tu veux mais c'est tous. je trouve votre vision des choses très limité, ou peut être trop sentimentale. Citer Link to post Share on other sites
abencerage7015 10 Posted October 26, 2011 Partager Posted October 26, 2011 Tu réponds surtout pas à la question. Toi qui parle de richesse, en quoi se serait mal de développer l'anglais, minimiser le français ne veut pas dire le rayer de la carte, mais juste lui donner moins d'importance. La mondialisation implique que l'on s'intéresse plus à l'anglais et aussi au chinois. pourquoi l'application de l'effet de balance, minimisé le français et plus d'importance pour l'anglais, pourquoi pas tout en même temps c'est ça la richesse, surtout pour les enfants qui sont de véritable éponge a langue, pourquoi cette limitation de nos visions des choses. Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.