Jump to content
Forum Algerie, forum de discussions entre algeriens
Sign in to follow this  
Rihame

Dayen

Recommended Posts

Dayen kfen idamen-iw...Sentu el mussik degul-iw ...Attas idouklen dimatawn-iw

Plante ton couteau tout au fond

Pour que plus aucune goutte de sang

Ne reste, déjà mêlée, à mes larmes

 

S mentegu timessi-ik ...Imi d ketc its ca3len

Alimente ton feu

protège le du vent

lui, ton enfant

 

Mi ruhagh adafagh talwit...Ayi drajmad s twaghit... Assa yelha azekka derrit

Quand vienne enfin la paix

Subitement, tu réapparais

Avec ce même plaisir

Celui, de me voir souffrir

 

Urar urar-ik.. Afru acwoghl-ik... Imi tayri tughal dastahzi,..Tughald-iyi d rebbi... Assa hamlegh-kem azekka xati... Iy dissahane siwa imetti d yiwen akken imu qaren asmekti

 

Un coup, je t'aime, un coup non

Tantôt ange, tantôt démon

Tu dis vrai, puis tu mens

 

Tu disparais ensuite

Avec cette même vitesse, tu prends la fuite

Après m'avoir à nouveau détruite

 

Ytsel yiles... Allagh yehves...Anef iw sefru adikemal wahdes...

Ma langue s'émeut

le cerveau mou

Je te laisse le poème; continue...

Share this post


Link to post
Share on other sites
très beau rihame

mais j'ai pas compris les mots en gras:(

 

Elle le savait ... c'est pour cela qu'elle t'a mit la traduction en même temps

Share this post


Link to post
Share on other sites
C'est du kabyle Rossi

Ca veut dire exactement ce qui est écris en français

 

je sais que c'est du kabyle psqu'il y'a des mots en partage avec le chaoui:p

mais j'ai compris juste des mots pas toutes les phrases

merci

Share this post


Link to post
Share on other sites
je sais que c'est du kabyle psqu'il y'a des mots en partage avec le chaoui:p

mais j'ai compris juste des mots pas toutes les phrases

merci

 

matta chem?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Elle le savait ... c'est pour cela qu'elle t'a mit la traduction en même temps

 

merci j'ai pas pris les phrases pour traduction

Share this post


Link to post
Share on other sites
ben non je sais juste dire 2 ou 3 mots ... juste ce que mina m'a appris

 

tu te vantes par 2 ou 3 mots.et en plus avec qui?avec une chaouia:mdr::mdr:

 

 

pardon pour la pollution rihame

Share this post


Link to post
Share on other sites
tu te vantes par 2 ou 3 mots.et en plus avec qui?avec une chaouia:mdr::mdr:

 

 

pardon pour la pollution rihame

 

ben je voulais faire le coq :cool:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Risk
Dayen kfen idamen-iw...Sentu el mussik degul-iw ...Attas idouklen dimatawn-iw

Plante ton couteau tout au fond

Pour que plus aucune goutte de sang

Ne reste, déjà mêlée, à mes larmes

 

S mentegu timessi-ik ...Imi d ketc its ca3len

Alimente ton feu

protège le du vent

lui, ton enfant

 

Mi ruhagh adafagh talwit...Ayi drajmad s twaghit... Assa yelha azekka derrit

Quand vienne enfin la paix

Subitement, tu réapparais

Avec ce même plaisir

Celui, de me voir souffrir

 

Urar urar-ik.. Afru acwoghl-ik... Imi tayri tughal dastahzi,..Tughald-iyi d rebbi... Assa hamlegh-kem azekka xati... Iy dissahane siwa imetti d yiwen akken imu qaren asmekti

 

Un coup, je t'aime, un coup non

Tantôt ange, tantôt démon

Tu dis vrai, puis tu mens

 

Tu disparais ensuite

Avec cette même vitesse, tu prends la fuite

Après m'avoir à nouveau détruite

 

Ytsel yiles... Allagh yehves...Anef iw sefru adikemal wahdes...

Ma langue s'émeut

le cerveau mou

Je te laisse le poème; continue...

j'ai mal...Bravos Rih

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Gitane du sud
j'ai mal...Bravos Rih

 

Ses poèmes sont poignant, on les ressent au plus profond de nos trips !

 

Très triste mais très beau !

Share this post


Link to post
Share on other sites

J'ai honte parfois, que je me relis

Risk , Gitane du sud , faites pas comme elle est foutue:)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest taki

C'est très beau Rihame, akem yessiwed rebbi ar lebghi bulim:) ...ghas yarwa thigad isseqan adas theswi3t anda dimaguer thafath-is:flowers:

Share this post


Link to post
Share on other sites
WAaaw:thumbup:. Je connais tellement peu de gens (en fait pas du tout) qui peuvent être poétique en kabyle!J'aime vraiment beaucoup ( même si je comprends pas tout ....merci la traduction)....Et j'imagine comme ça doit être tellement beau à l'oral!

 

 

Merci nunavut, Parfois les tripes parlent et ça donne des fois des trucs comme ce que tu as lus!

 

Ravie que cela t'aies plu!

Share this post


Link to post
Share on other sites
C'est très beau Rihame, akem yessiwed rebbi ar lebghi bulim:) ...ghas yarwa thigad isseqan adas theswi3t anda dimaguer thafath-is:flowers:

Ataki, uliw yapourri :mdr:

y ssawdiyi af yiri gu ifri

Wa3ziz z gui yetswali

Share this post


Link to post
Share on other sites
Waw elle a du succès la méchante Rihame :cool:

J'sais pas mais j'ai envie de farcir un Ninja...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pitié si vous ecrivez chawi ou kabil!!! Yen a ki comprennent rien alors faites suivre par des traduction régulièrement pour ke tt le monde puisse suivre!! Merci, on peu pas être arabe, kabil, chawi en même temps LOL

Share this post


Link to post
Share on other sites
Je me demande quel goût il aura? G jamais essaye!!

Amer ma sœur, amer!

Faut s'en méfier....

Et puis il faut avoir un chat

Si jamais tu rates le plat

Lui, par contre s'en régalera

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...