Guest kowalski Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 Tu veux que je te traduise sa lettre? :mdr: pas la peine , je l'aime même si elle me l'envoie en chinois :D Citer Link to post Share on other sites
mackiavelik 230 Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 Je te traduis les deux premières phrases, si jamais tu sélectionnes mon texte, je traduirais le reste. Le 21 juillet je suis tomber totalement sous ton charme, cela va faire bientôt 1ans qu'on va être ensemble, et j'espère que cela durera. Fel wa7ed w'3achrines juillet, ta7t amour m3ak. 3andha 3am w'rana kifkif , rabbi ydewemha nchallah, biidhnillah, machaallah Aujour'dhui je suis encore vraiment amoureuse de toi et j'ai peur de te perdre pour une autre. Lyoum, rani n7abek b'9albi lekbir w'rani khayfa nakhassrek yamhaynek. Citer Link to post Share on other sites
Errance 10 Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 mais toi t'ai taré, ta quoi dans ta tete, moi je t'aime PASTu ne veux plus la traduction de ta lettre? Je te conseille de ne pas la traduire. Il va juste en rire et tu seras déçue. Il n'y a pas d'arabe qui comprenne le français à aimer dans ton entourage? Oh la la ce que les filles aiment les situations compliquées! :eek:. Bonne soirée! Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 mais toi t'ai taré, ta quoi dans ta tete, moi je t'aime PAS je m'en fou si tu ne m'aimes pas , l’essentiel que moi je t'aime :D , faut que tu m'aimes d'abord pour que ton copain t'aimera Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 mais toi t'ai taré, ta quoi dans ta tete, moi je t'aime PAS Mon petit doigt me dit que c'est ton mec que tu voulais lui envoyer un texto en Arabe !!!:eek: Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 Je te traduis les deux premières phrases, si jamais tu sélectionnes mon texte, je traduirais le reste. Fel wa7ed w'3achrines juillet, ta7t amour m3ak. 3andha 3am w'rana kifkif , rabbi ydewemha nchallah, biidhnillah, machaallah Lyoum, rani n7abek b'9albi lekbir w'rani khayfa nakhassrek yamhaynek. :roflmao: :roflmao: Citer Link to post Share on other sites
ana2107 10 Posted April 23, 2014 Author Partager Posted April 23, 2014 je m'en fou si tu ne m'aimes pas , l’essentiel que moi je t'aime :D , faut que tu m'aimes d'abord pour que ton copain t'aimera quoi Citer Link to post Share on other sites
ana2107 10 Posted April 23, 2014 Author Partager Posted April 23, 2014 Mon petit doigt me dit que c'est ton mec que tu voulais lui envoyer un texto en Arabe !!!:eek: Qui??? Citer Link to post Share on other sites
Errance 10 Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 je m'en fou si tu ne m'aimes pas , l’essentiel que moi je t'aime :D , faut que tu m'aimes d'abord pour que ton copain t'aimeraT'as raison. Faut pas te décourager. Prends exemple sur elle. Elle est prête à tout : lui offrir sa vie, changer pour lui etc.... allez bonne chasse Kowalski et sois persévérant pour gagner le cœur rebelle d'ana :cupidarrow: Citer Link to post Share on other sites
Guest OsiriaS Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 mais toi t'ai taré, ta quoi dans ta tete, moi je t'aime PAS bigmdrbigmdrbigmdr Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 quoi je plaisante , ... bonne nuit et bon chance Citer Link to post Share on other sites
ana2107 10 Posted April 23, 2014 Author Partager Posted April 23, 2014 je plaisante , ... bonne nuit et bon chance bah j'espere bonne nuit Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted April 23, 2014 Partager Posted April 23, 2014 T'as raison. Faut pas te décourager. Prends exemple sur elle. Elle est prête à tout : lui offrir sa vie, changer pour lui etc.... allez bonne chasse Kowalski et sois persévérant pour gagner le cœur rebelle d'ana :cupidarrow: :mdr: :mdr: Citer Link to post Share on other sites
AnoNimos 12 455 Posted April 25, 2014 Partager Posted April 25, 2014 :mdr::mdr::mdr: efface stp j'édite de mon côté Yadjedek, meme Mackia maslakch men djedek :mad: Au début tu étais bon une islamophobe, oumba3ed raciste et en plus ensuite une Frenchie mederha, mais lá djatlek zewedtiha ya mssawdete elyamate, rayha twelli boita layourt :confused: En plis, pourquoi tu as ré-arrangé les livres qui étaient sur la table basse ?:mad:, Taban y a plus moyen de retrouver aucun livre dans ce foutu ordre…á croire que l´arrangement trivial qu´y avant avant entre la table et le parquet c´était pas bien… Ah au fait, y avait une petite bouteille…dans la salle de bain, genghe..elle avait un tghuc écghis dessus…. Elle est tombée pagh effet g-ghavitationnelle… :rudolph: Quoi ? Tu insinues quoi ? Que Max y est pour quelque chose ? C´est kamime la g-ghavité…Ah oui y avait éc-ghis dessus Huile Argan ou Aragon…ou un tghuc du gengh…. Enfin fais pas cette tete, Max ben il a remplacé et rempli la bouteille….Huile Vierge Extra…direct de chez les zit zintoune (comme tu le dis) Kabyles... Ouais Ouais….tspalapine yalmossiba de digh meghci…Yal porte malor…wedj-h echar… Citer Link to post Share on other sites
BEJAADI78 10 Posted April 25, 2014 Partager Posted April 25, 2014 Avant de faire une traduction en Arabe, encore faudrait-il que le Français soit digeste et buvable. Citer Link to post Share on other sites
ma kayen walou 10 Posted April 25, 2014 Partager Posted April 25, 2014 ou simplement lui envoyer une chanson rai en lyrics Citer Link to post Share on other sites
dentdesagesse 30 Posted April 25, 2014 Partager Posted April 25, 2014 Bonjour, je suis nouvelle sur ce site. Je voudrais envoyé un message à mon petit ami en arabe mais je n'arrive pas à le traduire. Est-ce-que quelqu'un pourrais m'aider svp???? Le 21 juillet je suis tomber totalement sous ton charme, cela va faire bientôt 1ans qu'on va être ensemble, et j'espère que cela durera. Aujour'dhui je suis encore vraiment amoureuse de toi et j'ai peur de te perdre pour une autre. Tu as réussi à me refaire revivre à me redonner le sourire, mais surtout à me redonner goût en l'amour. Je veux rester avec toi pour toujours et arrêter d'être jalouse mais la j'aurais besoin que tu m'aides. Dis-moi vraiment et sincèrement ce que tu ressens pour moi. Je veux changer de caractère enfin changer en tout pour pouvoir te garder et rester près de toi, mais j'ai peur de souffrir. Je t'aime tellement au point de te donner ma vie chéri... désolé mais je ne participerai jamais a un faux témoignage hypocrite va :D:D sois sincert dis au moins que tu veux le voir a tes genoux:D Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted April 25, 2014 Partager Posted April 25, 2014 Je te traduis les deux premières phrases, si jamais tu sélectionnes mon texte, je traduirais le reste. Fel wa7ed w'3achrines juillet, ta7t amour m3ak. 3andha 3am w'rana kifkif , rabbi ydewemha nchallah, biidhnillah, machaallah Lyoum, rani n7abek b'9albi lekbir w'rani khayfa nakhassrek yamhaynek. :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted April 25, 2014 Partager Posted April 25, 2014 Bonjour, je suis nouvelle sur ce site. Je voudrais envoyé un message à mon petit ami en arabe mais je n'arrive pas à le traduire. Est-ce-que quelqu'un pourrais m'aider svp???? Le 21 juillet je suis tomber totalement sous ton charme, cela va faire bientôt 1ans qu'on va être ensemble, et j'espère que cela durera. Aujour'dhui je suis encore vraiment amoureuse de toi et j'ai peur de te perdre pour une autre. Tu as réussi à me refaire revivre à me redonner le sourire, mais surtout à me redonner goût en l'amour. Je veux rester avec toi pour toujours et arrêter d'être jalouse mais la j'aurais besoin que tu m'aides. Dis-moi vraiment et sincèrement ce que tu ressens pour moi. Je veux changer de caractère enfin changer en tout pour pouvoir te garder et rester près de toi, mais j'ai peur de souffrir. Je t'aime tellement au point de te donner ma vie chéri... l'21 juillet ta7t fik, heda 3am meli rana kif kif w nchallah rabi idewemha lel'en mezelni n7abek w rani khayfa nakhassreke 3la djalet wahd'akhra radja3tli l'ibtissima w dew9 l7ob, madabiya nab9a dima m3ak, madabiya mankonche ghayoura bessa7 lezem t3eweni (tassbar 3liya) 9oli sa7 wech rak 7ass mel dji8ti , rani 7ayba nbedel tbay3i bech nassta7fad 3lik wa nkon dima 7dek , wechnou rani khayfa net3edeb, n7ebek bezef l7ed rani messt3eda nmout fi djaltek ya la3ziz ... voilà à peu pré :D Citer Link to post Share on other sites
Blacky 10 Posted April 25, 2014 Partager Posted April 25, 2014 Traduction ; الله يقطع راسك وينوض الحب في راسك الله ويقطع نفسك ليلة عرسك يا عربي يا حكل الراس راك في عام غير تاكل وتشرب عندي لا خدمة ولا لطمة نوض كيما خاوتك اخدم يا وجه البق راني فايقة بيك تحسبني قاورية وما نفهمش ياو فاقو على بالي تدي غير بنت عمك عربية حكلة الراس ومكسرة العشرة نوكل عليك ربي يا حقار ان شا الله تخرج لك في الذرية وفي والديك :lol_mdr:lol_mdr:lol_mdr Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.