potman49 10 Posted November 6, 2013 Partager Posted November 6, 2013 bonjour à tous !!! je viens de recevoir ce message d'un ami algérien mais même si je suis en train d'apprendre l'arabe, je suis incapable de le traduire... pouvez vous m'aider ! "Li malha9 l'la3neb 3ib yeb9a yZooomi !" merci beaucoup d'avance ! Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted November 6, 2013 Partager Posted November 6, 2013 Je connais celle de : Celui qui n'arrive pas au raisin il dit citron. Citer Link to post Share on other sites
lindo 10 Posted November 6, 2013 Partager Posted November 6, 2013 Celui qui n'arrive pas au raisin il dit citron. c'est la traduction li melhak lel3neb ikoul kares mais le type a introduit une petite modification ''3ib yebka izoumi" so :04: Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted November 6, 2013 Partager Posted November 6, 2013 c'est la traduction li melhak lel3neb ikoul kares mais le type a introduit une petite modification ''3ib yebka izoumi" so :04: Nouvelle version, j'adore l'humour algerien.:D Je rectifie "Li malha9 l'la3neb 3ib yeb9a yZooomi !" = Celui qui n'arrive pas au raisin il reste zoomer. Citer Link to post Share on other sites
potman49 10 Posted November 6, 2013 Author Partager Posted November 6, 2013 merci beaucoup ! heu... pardon si je paraît bête mais du coup ça veux dire quoi "Celui qui n'arrive pas au raisin il reste zoomer" Citer Link to post Share on other sites
lindo 10 Posted November 6, 2013 Partager Posted November 6, 2013 Nouvelle version, j'adore l'humour algerien.:D Je rectifie "Li malha9 l'la3neb 3ib yeb9a yZooomi !" = Celui qui n'arrive pas au raisin il reste zoomer. non non t'as oublié le mot 3ib !! donc le meanning change ...ne devrait pas zoomer ...:D Citer Link to post Share on other sites
potman49 10 Posted November 6, 2013 Author Partager Posted November 6, 2013 et ça veut dire quoi lol je suis désolé je connais pas cette expression Citer Link to post Share on other sites
Guest mounir 73 Posted November 6, 2013 Partager Posted November 6, 2013 Je connais celle de : Celui qui n'arrive pas au raisin il dit qu'il n'est pas encore mure . qaress= pas mure .. Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted November 6, 2013 Partager Posted November 6, 2013 merci beaucoup ! heu... pardon si je paraît bête mais du coup ça veux dire quoi "Celui qui n'arrive pas au raisin il reste zoomer" Ca vient a l'origine de " Le loup quand il n'arrive pas a attraper les raisons (c'est haut) il dit qu'elles sont acides" une maniere de dire c'est pas qu'il peut pas, c'est lui qui veut pas. Ca se dit aussi dans un contexte de jalousie. Si tu dis a ton voisin qui a une grande maison alors que la tienne est tout petie, que c'est bof une grande maison, ca sert a rien, de tout facon elle est diffcile a nettoyer... il te repondra "Li malha9 l'la3neb 3ib yeb9a yZooomi " comme quoi tu le jalouses Citer Link to post Share on other sites
potman49 10 Posted November 6, 2013 Author Partager Posted November 6, 2013 ah ok !!! merci beaucoup pour votre aide !! Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted November 6, 2013 Partager Posted November 6, 2013 qaress= pas mure .. C'etait de l'humour si mounir. J'ai traduit textuellement. Citer Link to post Share on other sites
potman49 10 Posted November 6, 2013 Author Partager Posted November 6, 2013 en fait "zoomer" ça veut dire observer de façon péjorative c'est ça ? Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.