Jump to content

Recommended Posts

je me suis toujurs demandé ce que veulent dire certains mots employés chez nous, je donne un exemple, je crois que c'est limite vulgaire :

Tchkoupi: ça veut dire quoi ?

y en a qui disent que c'est une algue marine, d'autre disent que c'est des acariens ????

Si quelqu'un a cette information, ou encore de définittions d'autres mots populaires qu'il nous éclaire ce son savoir!

Link to post
Share on other sites
je me suis toujurs demandé ce que veulent dire certains mots employés chez nous, je donne un exemple, je crois que c'est limite vulgaire :

Tchkoupi: ça veut dire quoi ?

y en a qui disent que c'est une algue marine, d'autre disent que c'est des acariens ????

Si quelqu'un a cette information, ou encore de définittions d'autres mots populaires qu'il nous éclaire ce son savoir!

 

jamais enttendu !!:ermm:

Link to post
Share on other sites
je me suis toujurs demandé ce que veulent dire certains mots employés chez nous, je donne un exemple, je crois que c'est limite vulgaire :

Tchkoupi: ça veut dire quoi ?

y en a qui disent que c'est une algue marine, d'autre disent que c'est des acariens ????

Si quelqu'un a cette information, ou encore de définittions d'autres mots populaires qu'il nous éclaire ce son savoir!

 

C'est pas dans le sens : "Tchkoupi li ch'feu oula, jiste la couleur ?!" Nan ?

Link to post
Share on other sites
bonjour

:crazy:

en françai c'est comment?

 

En français ça ferait : "Je vous coupe un peu les cheveux ou je vous fais juste la couleur" ? :30:

 

Mais c'est pas ça, il a dit Massinissa !! Faut qu'on se creuse encore....

Link to post
Share on other sites
:mdr: loin de là(on est pas à skikda) ! c'est pour palrer de quelque chose de minable qu'on emploi ce mot, mais j'en ai jamais saisi le sens !

 

peut étre que tu la mal écrit non? écrit le comme tu le prononce, enfin si tu peux!!

Link to post
Share on other sites
peut étre que tu la mal écrit non? écrit le comme tu le prononce, enfin si tu peux!!

 

Y a aucune amélioration à apporter de ce coté! Je connais ce mot depuis que je suis en première année primaire, mais je n'ai jamais su à quoi il sert.

Je vais déposer un brevet dessus, on sais jamais, pour ma chaine de télévision !

Link to post
Share on other sites
Tu n,'étais pas loin Massinissa.

 

Lu sur un autre forum, l'explication a l'air crédible :

 

"Pour chkoupi ils disent que c des algues

c par rapport au pecheurs quand ils remontaient des algues il disent Makan wlou ghir el Chkoupi"

 

et sur ce forum il y a des explications d'autres mots ??? Balance le lien !

Link to post
Share on other sites
Au fait, on dit Chkoupi, souvent on le dit sur l'Algérie, quand tu es degouté de tout, quand tu vois que le ministre ne fait pas son boulot, que tout va de travers, tu fais un petit sourire, et tu dis "Ya Khi, Bled Chkoupi" :D

 

 

ah voilà

alors tu sais quoi, ben plus souvent on dit " Bled miki" :D

Link to post
Share on other sites
Tu n,'étais pas loin Massinissa.

 

Lu sur un autre forum, l'explication a l'air crédible :

 

"Pour chkoupi ils disent que c des algues

c par rapport au pecheurs quand ils remontaient des algues il disent Makan wlou ghir el Chkoupi"

 

T'a gagner un truc :D

 

C'est un algue :D

Link to post
Share on other sites
Il y'a que Chkoupi, et Chikour :D

 

1 - Pour "chikour",je crois que ca vient du mot chiqueur,qui en argot parisien veut dire pretentieux.

 

Faire du chiqué:attitude pretentieuse et je pense que par extention....chikour!

 

Merci, je viens de faire un tour sur le forum Bled chipa !!!

Link to post
Share on other sites
Moi, j'ai une question.

 

Quand on dit "Dakhelha Taye Taye", ça vient d'ou ?

 

Taye Taye est une abréviation de Twain qui est souvent utilisé en Algérie pour désigner une contre façon ou une magouille, "Taye Taye" veut dire en gros qui ne respecte pas les règles .

Link to post
Share on other sites
Tu es sûre ? :D

 

Je commite dans le base de données ? :D

 

Sûr n'est pas le mots exacte :D

 

C'est pas une science exacte :D

 

Mais dans le milieu on dis "croussa Twain" = Voiture voler, pour utilisé des codes entre eux les gens demande " We kwareteha " = et ses papiers ?, le vendeur répond "Taye Taye " :D

Link to post
Share on other sites
Y'a le fameux mot "Gawri", qui veut dire non musulman chez les turques.

 

Le mot qui me fait toujours marré, c'est le tunisien quand il dit "Souri"(Syrien), pour dire "français" ou etranger :D

 

Aller un mot que j'aime pas mais puisque les algériens le disent mais je suis sur que 99% ne connaissent pas sa signification :

 

Chebregue ?

 

Cass devrait trouver :D

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...