Jump to content

Traduction d'une expression


Recommended Posts

Guest vuqaruy
Sur une échelle de 1 à 10, tu parles l'algérien combien ? :04:

j'ai bien dit textuellement

 

madabiya= ma adda bi

 

sinon pour te faire plaisir j'utiliserais mon échelle qui est de 0 à 0!

Link to post
Share on other sites
Guest Wipet
j'ai bien dit textuellement

 

madabiya= ma adda bi

 

sinon pour te faire plaisir j'utiliserais mon échelle qui est de 0 à 0!

 

Ça peut aussi être Mada Byia = Qu'est ce que j'ai. :D

Link to post
Share on other sites

Salutations

 

J'y vais moi aussi de mon interprétation:Madabya déformation de Hadha madha bi (pas très correct linguistiquement, ta3bir rakik!): c'est ce qui est (souhaité) en moi, le Hadha a été "ignoré", et ça colle avec la significations: "ça serait répondre a mon souhait "!

Link to post
Share on other sites
Salutations

 

J'y vais moi aussi de mon interprétation:Madabya déformation de Hadha madha bi (pas très correct linguistiquement, ta3bir rakik!): c'est ce qui est (souhaité) en moi, le Hadha a été "ignoré", et ça colle avec la significations: "ça serait répondre a mon souhait "!

 

bravo :04: je pense que cette explication est la plus proche

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...