Jump to content

Du français trop présent....


Guest chebmourad

Recommended Posts

certes dans le même temps, les marocains parent très bien le français....je connais assez bien le Maroc, et je n'ai jamais eu de problème de communication....bien au contraire

 

oui en parle le Francais. et ca ne nous gene pas du tout de se declare Francophone.

 

mais quand on parle notre dialecte, le Francais a moins de place. c est logique je pense. on ai bi lingue certains parlent meme 3 ou 4 d une facon spontanee au nord (Arabe, Francais appris en ecole, Espasgnol en tele et commerce et berbere par leur parents)

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 484
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

C'est toi qui a cité le Golfe. Moi, j'ai cité la langue arabe et les dialectes qui en dérivent. Et les gens du Golfe ne parlent pas plus arabe littéraire que les autres. Ils ont leurs dialectes.

 

Maintenant, il est évident que le dialecte algérien emprunte aux langues berbères (et au français) mais il est arabe car, sans cette langue, il n'EST tout simplement PAS.

 

C'est quoi le point ? à partir de cette prémisse tu veux évacuer ce qui fais la particularité de l'Algérie, à savoir les influences berbères et françaises ?

 

C'est le but ?

Link to post
Share on other sites
oui en parle le Francais. et ca ne nous gene pas du tout de se declare Francophone.

 

mais quand on parle notre dialecte, le Francais a moins de place. c est logique je pense. on ai bi lingue certains parlent meme 3 ou 4 d une facon spontanee au nord (Arabe, Francais appris en ecole, Espasgnol en tele et commerce et berbere par leur parents)

 

Les Marocains, comme les Algériens, ne sont pas francophones. Ils CONNAISSENT le français plutôt qu'ils ne le parlent.

 

Si quelqu'un posait cette question: que parlent les Marocains? On répondra: Ils parlent un dialecte arabe ainsi que le berbère. Avec, peut-être, cette précision: Mais ils connaissent très bien le français.

 

Sais-tu la nuance?

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
oui en parle le Francais. et ca ne nous gene pas du tout de se declare Francophone.

 

mais quand on parle notre dialecte, le Francais a moins de place. c est logique je pense. on ai bi lingue certains parlent meme 3 ou 4 d une facon spontanee au nord (Arabe, Francais appris en ecole, Espasgnol en tele et commerce et berbere par leur parents)

 

oui c'est vrai

@an nisr : tu vois an nisr les algériens vous êtes uniques, restez le!!

Link to post
Share on other sites
Guest mackiavelik
c'est toujours mieux que de rester intentionnellement sur des a priori.......je dis ça comme ça....

 

quand on connait rien sur la situation de la langue, dialecte d'un pays ...on ne balance pas n'importe quoi

 

 

c,est comme si moi, je me melais des dialectes chinois et prétendre connaitre quoi que ce soit...PAREIL

Link to post
Share on other sites
Tout à fait. Je dirai d'ailleurs plus: l'arabe littéraire EST la base, la référence suprême car, et nous avons tendance à l'oublier, le dialecte algérien ne serait tout simplement pas sans l'arabe littéraire.

 

OUI c'est vrai, j'ai du mal résumer.

 

Je rectifie: L'arabe littéraire est la base et doit continuer à l'être.

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
Les Marocains, comme les Algériens, ne sont pas francophones. Ils CONNAISSENT le français plutôt qu'ils ne le parlent.

 

Si quelqu'un posait cette question: que parlent les Marocains? On répondra: Ils parlent un dialecte arabe ainsi que le berbère. Avec, peut-être, cette précision: Mais ils connaissent très bien le français.

 

Sais-tu la nuance?

 

non vraiment, ils sont francophones

Link to post
Share on other sites
Les Marocains, comme les Algériens, ne sont pas francophones. Ils CONNAISSENT le français plutôt qu'ils ne le parlent.

 

Si quelqu'un posait cette question: que parlent les Marocains? On répondra: Ils parlent un dialecte arabe ainsi que le berbère. Avec, peut-être, cette précision: Mais ils connaissent très bien le français.

 

Sais-tu la nuance?

 

tu parles d une vision politique et identitaire.

 

moi je parle seulement de la langue en tant que outil de communication.

 

Alors c est pas meme vue, si tu me comprend.

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
quand on connait rien sur la situation de la langue, dialecte d'un pays ...on ne balance pas n'importe quoi

 

 

c,est comme si moi, je me melais des dialectes chinois et prétendre connaitre quoi que ce soit...PAREIL

 

mauvais exemple

c'est comme si toi tu voulais écrire un traité sur les koufards....

Link to post
Share on other sites
Les Marocains, comme les Algériens, ne sont pas francophones. Ils CONNAISSENT le français plutôt qu'ils ne le parlent.

 

Si quelqu'un posait cette question: que parlent les Marocains? On répondra: Ils parlent un dialecte arabe ainsi que le berbère. Avec, peut-être, cette précision: Mais ils connaissent très bien le français.

 

Sais-tu la nuance?

 

C plus compliqué que ça et tu le sais très bien....

 

Dire que pour les algériens le français est une langue étrangère comme les autres, c'est aussi être de mauvaise foi...

Link to post
Share on other sites
Guest mackiavelik
mauvais exemple

c'est comme si toi tu voulais écrire un traité sur les koufards....

 

mauvais exemple?

quelqu'un qui prétend mieux connaitre la situation linguistique en Algérie alors qu'il ne parle aucune de ces langues, de ces dialectes, qu'il n y a jamais foutu les pieds

ET CA VIENT apprendre aux algériens ayant vécu en Algérie c'est quoi leur langue, leur dialecte

AUCUN SENs

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
Le français est telle la langue des marocains mon ami??

 

oui, en ce sens que si tu as affaire à l'administration, le type va pouvoir te répondre et en langue marocaine et en langue française, sans aucun souci

pareil si tu vas chez la coiffeuse popu du coin, pareil quand tu vas au hammam popu du quoi, pareil si tu vas te faire coudre une takcheta...tout cela, tu le fais sans problème en français......ou quand tu vas au resto, ou prendre le taxi..

Link to post
Share on other sites
C plus compliqué que ça et tu le sais très bien....

 

Dire que pour les algériens le français est une langue étrangère comme les autres, c'est aussi être de mauvaise foi...

 

-Tu utilises le langages SMS toi maintenant? :)

 

- Je rejoins An-nisr sur le point que la base du parler algérien est l'arabe, et le berbère aussi, mais pas le français.

Link to post
Share on other sites
Le français est telle la langue des marocains mon ami??

 

c est la 1ere langue etrangere. c est son statut. ni plus ni moins. on l apprend tous en ecole a partir de 9 ans voire avant pour certains.

 

reste que la qualite d etude n a rien de parfait, mais c est une autre chose.

 

Alors théoriquement tout Marocain scolarisé est suppose parler Français.

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise
mauvais exemple?

quelqu'un qui prétend mieux connaitre la situation linguistique en Algérie alors qu'il ne parle aucune de ces langues, de ces dialectes, qu'il n y a jamais foutu les pieds

ET CA VIENT apprendre aux algériens ayant vécu en Algérie c'est quoi leur langue, leur dialecte

AUCUN SENs

 

c'est marrant, parfois dans tes différentes interventions concernant les us et coutûmes " à l'occidental", on pourrait ressentir ce que tu viens si parfaitement de décrire....

Link to post
Share on other sites
C plus compliqué que ça et tu le sais très bien....

 

Dire que pour les algériens le français est une langue étrangère comme les autres, c'est aussi être de mauvaise foi...

 

Pour simplifier (puisque le mot étrangère est apparemment équivoque) je dirai: ce n'est pas leur langue.

Link to post
Share on other sites
Guest mackiavelik
-Tu utilises le langages SMS toi maintenant? :)

 

- Je rejoins An-nisr sur le point que la base du parler algérien est l'arabe, et le berbère aussi, mais pas le français.

 

l'algérien n'utilise pas le francais mais des Francicismes

comme les francais quand ils parlent de week end par exemple!(anglicisme)

 

quand il y a pas un mot facile en arabe, alors on prend celui en francais pour ne pas se compliquer la vie

Link to post
Share on other sites
-Tu utilises le langages SMS toi maintenant? :)

 

- Je rejoins An-nisr sur le point que la base du parler algérien est l'arabe, et le berbère aussi, mais pas le français.

 

C'est An-nisr qui va pas être content :D, Il aime pas qu'on abime les langues... :D

 

Je crois que c'est un fait ça, c'est pour ça que je comprends rien lol.

Link to post
Share on other sites
c est la 1ere langue etrangere. c est son statut. ni plus ni moins. on l apprend tous en ecole a partir de 9 ans voire avant pour certains.

 

reste que la qualite d etude n a rien de parfait, mais c est une autre chose.

 

Alors théoriquement tout Marocain scolarisé est suppose parler Français.

 

En Algérie également elle est de très loin la première langue étrangère. L'anglais gagne du terrain et c'est tant mieux pour nous.

Link to post
Share on other sites
Guest cerisecerise

le tout n'est pas d'être passéiste et de vouloir absolument savoir quelle langue a préfabriqué l'algérien, mais plutôt de quelles langues, ces dernières années l'algérien se nourrit-il pour être ce qu'il est...et on ne peut mettre de côté le français.

Link to post
Share on other sites
c est la 1ere langue etrangere. c est son statut. ni plus ni moins. on l apprend tous en ecole a partir de 9 ans voire avant pour certains.

 

reste que la qualite d etude n a rien de parfait, mais c est une autre chose.

 

Alors théoriquement tout Marocain scolarisé est suppose parler Français.

 

Les marocains considèrent-ils le français comme leur langue?

Link to post
Share on other sites
Guest mackiavelik
c'est marrant, parfois dans tes différentes interventions concernant les us et coutûmes " à l'occidental", on pourrait ressentir ce que tu viens si parfaitement de décrire....

 

j'y ai vécu plusieurs années donc je sais de quoi je parle:D

de plus , la langue qu'on ne comprend meme pas ...n,a rien a voir avec les coutumes qui sont claires nettes et précises et ca prend pas qu'on y vive pour comprendre

 

la langue faut l'apprendre

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...