Jump to content

L'athéisme à l'algérienne


Recommended Posts

Un peu plus de respect pour ce que vous appelez le Saint Livre. C'est un verset du coran quand même.

 

Sinon à défaut de débattre on se débine !!! :D

 

Elle n'est pas si différente que ça du monsieur emprisonné finalement.... :D

 

J'ai l'impression que certains sont toujours dans le prosélytisme ...

Link to post
Share on other sites
  • Replies 145
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

« Puis de même que vous jouissez d’elles, donnez-leur leur récompense comme une chose due. Il n’y a aucun péché contre vous à ce que vous concluez un accord quelconque entre vous après la fixation de la récompense. Dieu est savant, sage »

 

si ce n'est pas avec l'epouse -c'est soit un encouragement a l'esclavage soit une incitation a la prostitution.

si c'est avec l'epouse ce verset est ruineux et inapplicable .

 

Je suis tombé sur une autre traduction complètement différente, comme quoi!

 

"Il vous est aussi interdit d’épouser des femmes déjà mariées, à moins qu’elles ne soient vos captives de guerre. Telles sont les prescriptions du Seigneur. Excepté ces interdictions, il vous est loisible d’utiliser vos biens pour vous marier honnêtement et non pour vivre en concubinage. C’est une obligation pour vous de remettre la dot convenue à celle avec laquelle vous aurez consommé le mariage. Mais il n’y a aucun inconvénient à ce que vous modifiiez le montant de la dot d’un commun accord par la suite, car Dieu est, en vérité, Omniscient et Sage".

 

C'est un texte fondateur de l'une des plus grandes religions de l'Humanité, c'est un texte rédigé dans une langue que beaucoup de nous ne maîtrisent pas, et c'est un texte qui a trait à la vie et aux référents, signifiants et éléments culturels d'un lointain passé et d'une région dont nous ignorons pas mal de choses. Il faut donc approcher le texte avec lac plus grande circonspection.

Link to post
Share on other sites
Je suis tombé sur une autre traduction complètement différente, comme quoi!

 

"Il vous est aussi interdit d’épouser des femmes déjà mariées, à moins qu’elles ne soient vos captives de guerre. Telles sont les prescriptions du Seigneur. Excepté ces interdictions, il vous est loisible d’utiliser vos biens pour vous marier honnêtement et non pour vivre en concubinage. C’est une obligation pour vous de remettre la dot convenue à celle avec laquelle vous aurez consommé le mariage. Mais il n’y a aucun inconvénient à ce que vous modifiiez le montant de la dot d’un commun accord par la suite, car Dieu est, en vérité, Omniscient et Sage".

 

C'est un texte fondateur de l'une des plus grandes religions de l'Humanité, c'est un texte rédigé dans une langue que beaucoup de nous ne maîtrisent pas, et c'est un texte qui a trait à la vie et aux référents, signifiants et éléments culturels d'un lointain passé et d'une région dont nous ignorons pas mal de choses. Il faut donc approcher le texte avec lac plus grande circonspection.

 

 

Salut,

 

Le verset qui a instauré le mariage temporaire : Sourate 4 Verset 24

 

 

Traduction rapportée par Réflexions

« Puis de même que vous jouissez d’elles, donnez-leur leur récompense comme une chose due. Il n’y a aucun péché contre vous à ce que vous concluez un accord quelconque entre vous après la fixation de la récompense. Dieu est savant, sage »

 

Celle de Malek Chebel

24 – Il en est de même pour les femmes mariées, à l’exception des captives de guerre. Le Livre d’Allah a prescrit cela pour vous. En dehors de ces cas, il vous rend licite toute autre femme que vous aurez épousée avec vos moyens, pourvu qu’elle soit chaste et non une débauchée. Aussi, à toutes celles dont vous jouirez, donnez-leur dot réglementaire. Il ne vous est fait aucun grief si vous arrivez à vous entendre, au-delà de l’obligation légale, car Allah est Celui qui sait et qui est juste.

 

Et celle de Boubakeur Hamza

« [il est illicite pour vous d’avoir des rapports sexuels] avec des femmes mariés, exception faite des captives [voilà] ce que Dieu vous a prescrit. Hormis les cas énumérés, il est licite pour vous de rechercher [des épouses], en y employant vos biens, en hommes désirant se marier honnêtement, non en débauchés. A celles dont vous avez tiré jouissance remettez le don qui leur obligatoirement dû. Il n’y a aucun inconvénient à ce que vous vous fassiez des concessions mutuelles après [détermination] de la dot obligatoire. Dieu est, en vérité, omniscient et sage. ».

 

Ces traductions y compris celle que tu as citée, à des nuances près d’énoncé, disent la même chose.

 

Ce qui est en gras donne à réfléchir. Il montre qu’il est par exemple licite pour un homme d’avoir des relations avec des captives, même mariées.

 

Tu dis :

c'est un texte rédigé dans une langue que beaucoup de nous ne maîtrisent pas,

 

On nous a toujours dit, et venant de Dieu ce devrait être un minimum, que le Coran est un texte clair. Ce que tu infirmes en disant qu'il a été énoncé dans une langue que peu d'entre nous maîtrisent. Cependant pour le cas présent ces trois ou quatre traductions sont concordantes sur ce que le verset à voulu exprimer.

 

Tu dis aussi :

 

c'est un texte qui a trait à la vie et aux référents, signifiants et éléments culturels d'un lointain passé et d'une région dont nous ignorons pas mal de choses.

 

Ce temps ne serait-il pas le 7ième siècle et le lieu la péninsule arabique ?

 

J’ai toujours ouï dire et cru comprendre que le Coran est intemporel, et indépendant du lieu alors que selon toi c’est un texte à rattacher aux déterminants d’un lointain passé et d’une région que dont nous ne connaissons pas tout.

 

Donc c’est un texte valable pour un temps et une région donnée. Puisque nous ne sommes plus en ce temps là, ni en ce lieu, ne serait-il pas judicieux de le dire clairement et d'adapter ce Texte à l’époque contemporaine et au lieu ou telle ou telle autre communauté vit. Et ceci serait valable pour d'autres versets pour lesquels on nous avance l'argument de la contextualité pour les justifier mais dont les prescriptions ne sont peut être pas (ou plus) adaptés aux périodes actuelles et aux lieux où l'on vit.

Edited by Belame
Link to post
Share on other sites
Salut,

 

Tu dis :

 

On nous a toujours dit, et venant de Dieu ce devrait être un minimum, que le Coran est un texte clair. Ce que tu infirmes en disant qu'il a été énoncé dans une langue que peu d'entre nous maîtrisent. Cependant pour le cas présent ces trois ou quatre traductions sont concordantes sur ce que le verset à voulu exprimer.

 

Salut,

 

Je n'ai rien à faire de ce qu'on a pu te dire ou de ce que tu a compris qu'on t'a dit. En parlant de clarté, mon propos l'est suffisamment je pense: le texte coranique est un texte rédigé en une langue (arabe médiéval) que rares sont ceux qui maîtrisent.

 

PS: je n'ai pas l'intention de convertir. Garde ça bien l'esprit quand tu discutes avec moi :)

Link to post
Share on other sites

Tout le monde ment avec toi monsieur il n'y a aucun quartier etranger dans les autres pays européens.... Bref je te l'ai déjà dit tu ne m'interesse pas car trop agressif et je m'en fishe du nombre de posts que tu crées, ta vie peut se résumer à ne parle que d'Islam ca m'est égal. Ou est ce que je t'ai interdit de créer des posts ? il y aurait dictature si je les fermais tous non ? mais encore une fois je m'en fishe de toi...

Allez tiens monsieur j'ai toujours raison, des débats en France avec des athés musulmans mais bon meme la France ne l'a pas fait je t'invite à te renseigner sur l'iranienne Chahdortt Djavann athée qui était plus que virulente dans ses attaques sur l'Islam, ya aussi eu les débats avec les NPNS bref oui la France l'a fait mais comme tu sais toujours tout...

 

Je te laisse répondre et ne me rabaisserai meme pas à te lire, toi qui doit guetter la moindre réponse pour vite te connecter...

 

ps : 48 Topics et 42 sur l'Islam...pour les posts simple ça doit froler les 90%....

 

Tu dis ne pas te rabaisser à me lire mais tu réponds quand même... je ne sais pas comment on peut faire pour répondre sans lire

 

Je ne dis pas menteur à tout le monde sans preuves. J'ai dit que tu mens par rapport à cracher sur l'islam en public en Algérie. Pour des broutilles, des gens sont en prison pour offense à l'islam.

Puisque tu te fiches du nombre de posts que j'ai créé pourquoi alors tu m'espionnes en les comptant ?

Il y a dictature à partir du moment où tu me reproches de poster dans telle ou telle rubrique

 

Je te parlais de débat public en Algérie avec un athée (musulman) pour débattre de l'islam ...

Chahdortt Djavann est une romancière, regarde la liste de ses bouquins, il n'y en pas un seul sur l'islam. Je parlais de débat en France de spécialistes de l'islam, des gens qui ont écrit des bouquins ou qui connaissent plus ou moins le Coran : Madjid Oukhacha, Samy Aldeeb, Frère Rachid, etc...

NPNS non plus ne connaissent rien de l'islam ... et qui t'a dit que NPNS étaient athées ? J'ai entendu personnellement Fadela Amara dire qu'elle était croyante.

 

Encore un mensonge que tu ne peux pas prouver : toi qui doit guetter la moindre réponse pour vite te connecter...

Link to post
Share on other sites
Salut,

 

Je n'ai rien à faire de ce qu'on a pu te dire ou de ce que tu a compris qu'on t'a dit. En parlant de clarté, mon propos l'est suffisamment je pense: le texte coranique est un texte rédigé en une langue (arabe médiéval) que rares sont ceux qui maîtrisent.

 

PS: je n'ai pas l'intention de convertir. Garde ça bien l'esprit quand tu discutes avec moi :)

 

Salut,

 

Comme (trop) souvent tu bottes en touche et tu fais diversion. Les derniers posts portaient sur le mariage de jouissance ou mariage temporaire ou zaouadj el moutaa constitué par le verset 24 de la Sourate 4 ; ils portaient aussi sur l’intemporalité du coran que tu as si judicieusement introduit et je te cite :

 

« … et c'est un texte qui a trait à la vie et aux référents, signifiants et éléments culturels d'un lointain passé et d'une région dont nous ignorons pas mal de choses... ».

 

S’agissant de la clarté du Coran que tu remets en cause sous prétexte qu’il a été révélé dans une langue que peu maitrisent, le coran lui-même lui-même se qualifie d’une grande clarté, étant révélé en « langue arabe claire et explicite » (S 16 – V 32) reprise plus loin.

 

Voici un florilège de versets sur la question que j’ai compilé sur le pouce :

 

SOURATE XVI – LES ABEILLES

103 – Nous avons appris en effet ce qu’ils disent, à savoir qu’un mortel l’instruit en cette matière. Mais la langue de celui auquel ils pensent est trop fruste, alors qu’il s’agit là d’une langue arabe claire et explicite.

 

SOURATE XXV. LE DISCERNEMENT (AL-FÛRQAN1)

32 – Ceux qui n’ont pas cru disent : Pourquoi ce Coran ne lui a-t-il pas été révélé d’un seul tenant ? Ainsi, Nous avons renforcé grâce à cela ton cœur et Nous l’avons murmuré dans une locution claire et harmonieuse.

 

SOURATE XXVI. LES POÈTES (ACH-CHÛ’ARA)

2 – Tels sont les versets du Livre clair.

 

SOURATE LVII. LE FER (AL-HADID)

9 – C’est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des signes clairs et explicites afin de vous conduire des grandes obscurités jusqu’à la lumière.

 

SOURATE LXV. LA RÉPUDIATION (AT-TALAQ)

11 – Il s’agit d’un prophète qui vous récite les versets d’Allah, les plus éclairants, de façon à conduire des ténèbres vers la lumière ceux qui ont cru et qui ont commis de belles choses.

 

SOURATE XXIV. LA LUMIÈRE (AN-NÛR)

46 – Nous avons fait descendre des versets de grande clarté. Allah oriente dans le bon chemin qui Il veut.

 

Revenons à ton post au style plutôt cassant.

 

Je te cite :

Je n'ai rien à faire de ce qu'on a pu te dire ou de ce que tu a compris qu'on t'a dit

Que tu n’ais rien à faire de ce que l’on a pu me dire ou de ce que j’ai compris ne me dérange pas du tout. Pour reprendre une belle expression bien algérienne « I haouayi a thid inigh, nigh thid » que je te traduis au cas où … « J’avais envie de le dire, je l’ai dit ». Point.

 

Je te cite encore

Je n'ai pas l'intention de convertir. Garde ça bien l'esprit quand tu discutes avec moi

 

Je n’ai absolument rien à faire de tes intentions. Quant à savoir ce que je dois garder à l’esprit merci de ne pas t’en soucier.

Link to post
Share on other sites
  • 3 weeks later...
Ces expressions existaient avant l'islam paske Allah existait avant l'islam chez les moushrikine, et chez les chrétiens arabes

Par contre, seuls les croyants implorent Rabbi Sobhanou

 

tjr des réponses aussi idiote

ce ne sont pas des expressions,ce sont des croyances va t'endoctriner

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/expression/32326

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/croyance/20740

c'est allah existait avant l'islam c'est parce que les gens ont cru en lui,celui qui ne croit pas a la pluie ne supplie pas les nuages,celui qui ne croit pas en dieu ne le demande pas sauf si on est hypocrite.

les mouchrikin ne sont plus des athées ce sont des croyants qui associent des humains des démons....ect avec dieu.

et pour rappeler ca parle des athées et non des croyants qu'ils soient des mouchrikin des chrétiens des juifs ou autres ils sont compté parmi le nombre des monothéiste.

tu es dans l'incapacité d'etre correcte dans un débat vu que cela ne prolongera pas ta présence,il faut bien que tu ponds des bêtises pour prolongé ta présence dans une discussion.

Link to post
Share on other sites
tjr des réponses aussi idiote

ce ne sont pas des expressions,ce sont des croyances va t'endoctriner

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/expression/32326

http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/croyance/20740

c'est allah existait avant l'islam c'est parce que les gens ont cru en lui,celui qui ne croit pas a la pluie ne supplie pas les nuages,celui qui ne croit pas en dieu ne le demande pas sauf si on est hypocrite.

les mouchrikin ne sont plus des athées ce sont des croyants qui associent des humains des démons....ect avec dieu.

et pour rappeler ca parle des athées et non des croyants qu'ils soient des mouchrikin des chrétiens des juifs ou autres ils sont compté parmi le nombre des monothéiste.

tu es dans l'incapacité d'etre correcte dans un débat vu que cela ne prolongera pas ta présence,il faut bien que tu ponds des bêtises pour prolongé ta présence dans une discussion.

 

Wash ? khir nshallah , hadi ghiba

Quand tu cites un lien, il faut le lire

Manière de s'exprimer par le langage ; terme ou tour du langage parlé ou écrit : Expression populaire.

 

Donc wallah est bien une Expression

 

Tu n'as jamais démontré mes réponses idiotes

Link to post
Share on other sites
Wash ? khir nshallah , hadi ghiba

Quand tu cites un lien, il faut le lire

Manière de s'exprimer par le langage ; terme ou tour du langage parlé ou écrit : Expression populaire.

 

Donc wallah est bien une Expression

 

Tu n'as jamais démontré mes réponses idiotes

 

-fi l’Algérie ou plutôt dans un pays musulman quand quelqu'un s’absente il n'y a surement pas de khir.

-j'ai bien lu le lien

-le nom de "dieu" est liée a la croyance,en aucun cas il peut être employer comme une simple expression. ce nom exprime la divinité

-wallah est un serment utilisé le nom de divin dans un serment en vue d'attester la vérité prouve de glorification au divin ,en utilise pas une expression pour prouvé notre sincérité et notre bon foi.

-y'a rien a démontrer l’oxygène nous le respirons sans nous donné la peine pour le montrer par le doigt.

Edited by dentdesagesse
Link to post
Share on other sites
Salut,

 

S’agissant de la clarté du Coran que tu remets en cause sous prétexte qu’il a été révélé dans une langue que peu maitrisent, le coran lui-même lui-même se qualifie d’une grande clarté, étant révélé en « langue arabe claire et explicite » (S 16 – V 32) reprise plus loin.

 

Voici un florilège de versets sur la question que j’ai compilé sur le pouce :

 

 

 

 

tu as du mal a comprendre ce que signifier une langue arabe ancienne. la clarté du coran est approprier a la langue mère pour y tiré la bonne interprétations de ses récites. toi par exemple tu emploie une lecture littéraire pour comprendre les textes par opposition a l'étude littéraire

Link to post
Share on other sites

Pour la plupart être athée, c'est ne pas faire la prière et ne pas observer le jeûne du mois sacré. C'est aussi boire des boissons alcoolisées et - peut-être - manger la viande de porc (interdiction que beaucoup de soi-disant athées ont du mal à braver :D)

 

Dans sa solitude, notre athée invoque "rabi sabhanou" et l'implore quand il est dans le malheur. Eh oui, ma yanfa3 ghir essah :D

 

Notre athée est altruiste. Il se fait le messager de Dieu. Une mission qu'il prend au sérieux: remettre les croyants sur le bon chemin en leur indiquant leur "incompréhension" des sourates et des versets divins. (qu'il maîtrise mieux que Chemsou :D)

 

Je ne vais pas parler de l'aïd et de rass al aam qu'il ne manque pas de fêter. :mdr:

 

Vous ne le trouvez pas adorable ? :p

ne pas observer le jeune mais etre le premier a attendre l'adhan :D,cette annee j'ai rencontrè qq qui m'a dit qu'il fallait pas manger la viande de l'aid mais apres maaliche:D

Link to post
Share on other sites

-le nom de "dieu" est liée a la croyance,en aucun cas il peut être employer comme une simple expression. ce nom exprime la divinité

 

.

Tu n'as rien compris, je n'ai pas dit qu'il ne peut pas être employé comme une simple expression ... tu n'as toujours pas compris ce que signifie expression

 

 

-wallah est un serment utilisé le nom de divin dans un serment en vue d'attester la vérité prouve de glorification au divin ,en utilise pas une expression pour prouvé notre sincérité et notre bon foi.

.

 

Je te répondrais quand tu apprendras le français

Link to post
Share on other sites
tu as du mal a comprendre ce que signifier une langue arabe ancienne. la clarté du coran est approprier a la langue mère pour y tiré la bonne interprétations de ses récites. e

Toujours des réponses incompréhensibles

toi par exemple tu emploie une lecture littéraire pour comprendre les textes par opposition a l'étude littéraire

 

Il n'y a pas d'opposition entre l'étude et la lecture... tu ne comprends même pas ce que tu écris... Pour étudier il faut lire

Link to post
Share on other sites

Pour la plupart être athée, c'est ne pas faire la prière et ne pas observer le jeûne du mois sacré. C'est aussi boire des boissons alcoolisées et - peut-être - manger la viande de porc (interdiction que beaucoup de soi-disant athées ont du mal à braver :D)

 

Dans sa solitude, notre athée invoque "rabi sabhanou" et l'implore quand il est dans le malheur. Eh oui, ma yanfa3 ghir essah :D

 

Notre athée est altruiste. Il se fait le messager de Dieu. Une mission qu'il prend au sérieux: remettre les croyants sur le bon chemin en leur indiquant leur "incompréhension" des sourates et des versets divins. (qu'il maîtrise mieux que Chemsou :D)

 

Je ne vais pas parler de l'aïd et de rass al aam qu'il ne manque pas de fêter. :mdr:

 

Vous ne le trouvez pas adorable ? :p

 

Coucou zlabiya :)

 

Moi, je ne veux plus me casser la tête à savoir qui a tort ou raison, on le saura bien assez tôt, je vis ma spiritualité comme je l'entend, je suis très à l'aise dans mes convictions et je me fou des étiquettes.

 

Je sais qu'on est que de passage, on est tous dans le même sac (athées, croyants de tout bord..) , perdu sur un bout de rocher dans l'immensité de l'Univers, néanmoins, je n'exlue pas l'hypothèse que cette vie n'a aucun sens, si ce n'est celui de la vivre passionnément et intensément du mieux que l'on peut, les uns des autres, dans ce sens là, je me sens proche de l'athée tout comme je me sens proche du croyant car pour être honnête, la majeure partie de mon être me dit qu'il existe quelque chose ou quelqu'un que l'on nome Dieu.

Link to post
Share on other sites
Tu n'as rien compris, je n'ai pas dit qu'il ne peut pas être employé comme une simple expression ... tu n'as toujours pas compris ce que signifie expression

 

 

 

Je te répondrais quand tu apprendras le français

 

 

Toujours des réponses incompréhensibles

 

 

Il n'y a pas d'opposition entre l'étude et la lecture... tu ne comprends même pas ce que tu écris... Pour étudier il faut lire

 

 

tes réactions m'ajoutent plus de confiance a ce que je dis,en raison de ce que tu démontre comme incapacité de pouvoir répondre

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...