SALAM

Conduite – Moralités



Bienseances Envers Allah, avec le Coran et envers le Prophète



Les Points Principaux



Les Bienséances



Ce sont les règles respectées par chacun à force d’édification et du raffinement afin d’observer la conduite qui est en accord avec les usages; ou simplement il s’agit des bonnes mœurs mises en vigueur



Bienséances à respecter envers Allah



· C’est de L’invoquer –qu’Il soit Exalté-, de Lui rendre grâce et de Le louer sans cesse.



· C’est de Lui obéir, d’avoir honte (d’enfreindre Ses lois) et de Lui vouer un culte sincère selon la manière qu’Il a, Lui-même, instituée.



· C’est de Le révérer et de craindre Son châtiment.



· C’est d’avoir confiance en Lui.



· C’est d’espérer en Sa miséricorde et de solliciter Son secours au moyen des invocations et des œuvres pies.



· C’est de ne jamais faire de serment en mentionnant d’autres noms que ceux d’Allah.



· C’est que le musulman ne fait jamais délibérément de faux serment; mais, il n’y aura pas de peine pour ce qui est du faux serment fait par mégarde.



· Quiconque jure de faire quelque chose, puis revient sur ses engagements, doit une expiation, sauf s’il avait juré de commettre un mal ou de ne pas faire un bien, ou s’il avait ajouté cette formule en jurant: «Si Allah le veut». Ce qui compte, en fait, c’est l’intention.



· L’expiation d’un serment manqué est de nourrir dix personnes indigentes ou de leur donner de quoi se vêtir, d’émanciper un esclave ou de jeûner trois jours, au choix mais en suivant ce même ordre.



· Le vœu permis est celui qui est fait exclusivement en le nom d’Allah. Il doit être accompli qu’il soit absolu ou lié à une condition; sauf quand on fait vœu de commettre un péché ou de donner ce qu’on ne possède pas vraiment



Bienséances à respecter avec le Coran



· C’est de l’estimer à sa juste valeur en reconnaissant qu’il s’agit des paroles d’Allah et de Sa législation pour le bien de Ses serviteurs dans l’ici bas tout comme dans l’au-delà.



· C’est de tenir à le réciter et de s’efforcer de terminer sa récitation entière plusieurs fois.



· C’est de le réciter en étant parfaitement purifié et serein et en faisant face à la Qibla (direction de la Mecque).



· C’est d’évoquer la grandeur d’Allah et de demander refuge auprès de Lui contre Satan le Lapidé.



· C’est le recueillement, la méditation et la compréhension de ce qu’on récite.



· C’est de réciter le Coran à voix basse quand on craint l’ostentation ou le dérangement de ceux qui l’entourent.



· C’est l’observation des prosternations (qui doivent être) faites au cours de la récitation.



· C’est d’apprendre l’art de la récitation coranique qui consiste à prononcer convenablement chaque lettre selon l’ordre dans lequel elle se trouve; c’est-à-dire la bien articuler selon son point et son mode d’articulation et sans ni exagération ni affectation. On arrive à maîtriser cet art en poursuivant son étude auprès des enseignants habiles et à force de s’entraîner et de s’exercer.



Bienséances à respecter envers le Prophète (à lui salut et bénédiction)



· C’est de lui obéir, de l’aimer, de le vénérer et de le révérer.



· C’est de lui emboîter le pas et de mettre sa sunna et ses enseignements en pratique.



· C’est d’avoir de la considération pour son nom et de prier pour lui à chaque fois que son nom est mentionné.



· C’est de baisser sa voix au sein de sa mosquée et près de sa tombe



Preuves du Coran et Sunna



Bienséances à respecter envers Allah



Allah dit :

]فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُون[

(البقرة: 152)



Cela veut dire: "Souvenez-vous de Moi donc. Je vous récompenserai. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi!". (2, Al-Baqara : 152).



Allah dit :



]يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا. وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلا[

(الأحزاب: 41 - 42)



Cela veut dire: "O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une façon abondante, et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour". (33, Al-'Ahzâb : 41-42).



Allah dit :



]فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لأَنفُسِكُمْ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ[

(التغابن: 16)



Cela veut dire: "Craignez Allah, donc autant que vous pouvez, écoutez, obéissez et faites largesses. Ce sera un bien pour vous. Et quiconque a été protégé contre sa propre avidité... ceux-là sont ceux qui réussissent". (64, At-Taghâboun : 16).



Allah dit :



]وَطَآئِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّة[

(آل عمران: 154)



Cela veut dire: " …tandis qu'une autre partie était soucieuse pour elle-même et avait des pensées sur Allah non conformes à la vérité, des pensées dignes de l'époque de l'Ignorance". (3, 'Al-`Imrân : 154).



]قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيم[

(الزمر: 53)



Cela veut dire: "Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux". (39, Az-Zoumar : 53).



]وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَـاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ[

(الأعراف: 156)



Cela veut dire: "Et Ma miséricorde embrasse toute chose. Je la prescrirai à ceux qui (Me) craignent, acquittent la Zakât, et ont foi en Nos signes,". (7, Al-'A`râf : 156).



Jurer par d'Allah



Allah dit :



]لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَـكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُون أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَام ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ[

(المائدة: 89)



Cela veut dire: "Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne pour les serments que vous avez l'intention d'exécuter. L'expiation en sera de nourrir dix pauvres, de ce dont vous nourrissez normalement vos familles, ou de les habiller, ou de libérer un esclave. Quiconque n'en trouve pas les moyens devra jeûner trois jours. Voilà l'expiation pour vos serments, lorsque vous avez juré. Et tenez à vos serments. Ainsi Allah vous explique Ses versets, afin que vous soyez reconnaissants!". (5, Al-Mâ'ida : 89).



Allah dit:



]وَلاَ تَجْعَلُواْ اللّهَ عُرْضَةً لأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ النَّاسِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ. لا يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِيَ أَيْمَانِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ وَاللّهُ غَفُورٌ حَلِيم[

(البقرة: 224 - 225)



Cela veut dire: "Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le bien, d'être pieux et de réconcilier les gens. Et Allah est Audient et Omniscient. Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous saisit pour ce que vos cœurs ont acquis. Et Allah est Pardonneur et Patient". (2, Al-Baqara : 224-225).



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Si quelqu’un parmi vous veut fait un serment, qu’il le fasse au nom d’Allah ou qu’il se taise". (Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Ne jurez que par Allah et ne faites pas des serments que si vous dites la vérité". (Rapporté par Abou Dawoud, An-Nissâ’i)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Celui qui jure par autre qu’Allah est devenu mécréant ou a donné des associés à Allah". (Rapporté par At-Termidhi)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Celui qui fait un faux serment dans le but de s’emparer des biens d’un musulman trouvera Allah irrité contre lui, le Jour où il Le rencontrera". (Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)



Le Vœu

Allah dit:



]يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا[

(الإنسان: 7)



Cela veut dire: "Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout". (76, Al-'Insân : 7).



Allah dit :



]وَأَوْفُواْ بِعَهْدِ اللّهِ إِذَا عَاهَدتُّمْ وَلاَ تَنقُضُواْ الأَيْمَانَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلاً إِنَّ اللّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ[

(النحل: 91)



Cela veut dire: "Soyez fidèles au pacte d'Allah après l'avoir contracté et ne violez pas vos serments après les avoir solennellement prêtés et avoir pris Allah comme garant [de votre bonne foi]. Vraiment Allah sait ce que vous faites!". (16, An-Nahl : 91).



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Celui qui fait le vœu d’être obéissant à Allah doit l’être; celui qui fait le vœu de lui désobéir ne doit pas passer à l’action". (Rapporté par Al-Boukhari)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"On ne formule pas un vœu pour désobéir à Allah; l’expiation pour un vœu est celle pour un serment". (Rapporté par At-Termidhi)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"L’expiation pour un vœu (si on ne l’a pas déterminé) est celle faite pour un serment". (Rapporté par Mouslim)



"Le Prophète (à lui bénédiction et salut) a interdit les vœux et a dit : "Ils n’empêchent rien mais servent à soutirer de l’argent à l’avare". (Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)



Bienséances à respecter avec le Coran



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Récitez le Coran car il vient en intercesseur (pour celui qui le récite) le jour de la Résurrection" (Rapporté par Mouslim)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Le meilleur d’entre vous est celui qui apprend le Coran et l’apprend à d’autres". (Rapporté par Al-Boukhari)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Les gens du Coran sont les gens d’Allah et Son élite" (Rapporté par Ibn Madja)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Pleurez en récitant le Coran, et si vous n’y parviendrez pas, pleurnichez" (Rapporté par Ibn Madja)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Celui qui aurait récité le Coran en moins de trois (jours) ne l’aura pas compris" (Rapporté par Ahmad)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Embellissez le Coran de vos voix (lors de la récitation)". (Rapporté par An-Nissâ’i, Abou Dawoud)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Il n’est point des nôtres celui qui ne psalmodie par le Coran". (Rapporté par Al-Boukhari)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Allah ne prête autant d'attention à quelque chose comme Il le fait à l'endroit d'un prophète psalmodiant le Coran". (Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)



Le Messager d'Allah (à lui bénédiction et salut) a dit :



"Celui qui récite le Coran à haute voix est comme celui qui fait ouvertement l’aumône et celui qui abaisse la voix en le récitant ressemble à celui qui fait l’aumône en secret". (Rapporté par At-Termidhi)



Bienséances à respecter envers le Prophète

(à lui salut et bénédiction)



Allah dit :



]لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الآخِرَ[ (الأحزاب: 21)



Cela veut dire: "En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque espère en Allah et au Jour dernier et invoque Allah fréquemment". (33, Al-'Ahzâb : 21).



Allah dit :



]وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانتَهُوا[

(الحشر: 7)



Cela veut dire: "Prenez ce que le Messager vous donne; et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous en;". (59, Al-Hachr : 7).



Allah dit :



]قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ[ (آل عمران: 31)



Cela veut dire: "Dis: «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos péchés. Allah est Pardonneur et Miséricordieux". (3, 'Al-`Imrân : 31).



Allah dit :



]إِنَّ اللهَ وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا[

(الأحزاب: 56)



Cela veut dire: "Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations". (33, Al-'Ahzâb : 56).



]إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِندَ رَسُولِ اللهِ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ[

(الحجرات: 3)



Cela veut dire: "Ceux qui auprès du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé les cœurs pour la piété. Ils auront un pardon et une énorme récompense". (49, Al-Houjourât : 3).