Précédent   Forum Algerie > Culture Savoir et Art de vivre > Le coin des poètes
S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus

Le coin des poètes Exprimez vos états d'âmes sans complexe avec les mots

Réponse
 
LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 19/03/2007, 16h57   #11 (permalink)
Jouljoul
 
Messages: n/a
Par défaut

Léopold Sédar Senghor

Souffles (extrait)

Ecoute plus souvent
Les Choses que les Etres,
La Voix du Feu s'entend,
Entends la Voix de l'Eau
Ecoute le Vent
Le Buisson en sanglots,
C'est le Souffle des Ancêtres.

Il redit chaque jour le Pacte,
Le grand Pacte qui lie,
Qui lie à la Loi notre Sort,
Aux Actes des Souffles plus fort
Le lourd Pacte qui nous lie à la Vie.
La lourde Loi qui nous lie aux Actes
Des Souffles qui se meurent
Dans le lit et sur les rives du Fleuve,
Des Souffles qui se meuvent
Dans le Rocher qui geint et dans l'Herbe qui pleure.
Des Souffles qui demeurent
Dans l'Ombre qui s'éclaire et s'épaissit,
Dans l'Arbre qui frémit, dans le Bois qui gémit
Et dans l'Eau qui coule et dans l'Eau qui dort,
Des Souffles plus forts qui ont pris
Le Souffle des Morts qui ne sont pas morts,
Des Morts qui ne sont pas partis,
Des Morts qui ne sont pas sous la Terre.

Ecoute plus souvent
Les Choses que les Etres,
La Voix du Feu s'entend,
Entends la Voix de l'Eau
Ecoute le Vent
Le Buisson en sanglots,
C'est le Souffle des Ancêtres.
  Réponse avec citation
Vieux 19/03/2007, 20h13   #12 (permalink)
Raziela
 
Messages: n/a
Par défaut

Hanadi Zarka

TRaduit par
DR.Fawzyya Zoubari

D'une petite boucle
A mon Oreille
Et grâce a la prière de ma mère
Je suis sortie du village
Et a la porte de la ville
J'ai perdu la boucle d'oreille
J'ai secoue le tronc du ciel
Et les priers de ma mere
Sont tombées
Et une pluie
A lave l'odeur de la paille et de la terre
De mon oeil
Une jeune fille déçue
Une jeune fille essoufflé
Une jeune fille belle
Lorsqu'ils m'ont aimée
Je me suis rendue compte
Je ne me suis desesperee
Mes anciens cahiers se sont gares


Je ne peux pas t'aimer

Je ne peux pas t'aimer
Comme tu le mérite
Car, toi,
Quoi que tu sois le dernier qui aies frappe a ma porte
Tu es plus grand qu'une illusion,
Et toi,
Quoi que tu sois le seul a avoir pénètre l'obscurité de mon âme,
Parfume par l'odeur des enfants
Habite par le badinage de la pluie'
Et moi
Peureuse d'être mouillée,
Je n'arrive pas a t'aimer
Comme je le souhaite
Et moi,
Quoi que je sois la dernière des femmes
A qui tu légueras la palpitation de ton coeur,
Et la chaleur de ton rêve,
Je crains que si tes pores saignent
Que je sorte comme le désespoir,
Et tombe dans le sable.
  Réponse avec citation
Vieux 19/03/2007, 20h24   #13 (permalink)
Raziela
 
Messages: n/a
Par défaut

Dans l’exil de l’ombre

Par : Amal Nawar

Traduction de l’arabe : Noureddine Mhakkak

Avec quelle encre je réchauffe la nuit
Et avec quelle parole je saisie le corder de la puit
Là, des océans séparent mon verrier du rêve
Et aucun pont n’existe entre l’air et mon ombre
Je me voie dans le miroir de l’absence
Mon regard surnage et ma mer enfonce
Et ne dévoile de mon palper que l’écume
Et de mon âme que l’huile.
Les bateaux étaient Loin de l’esprit des eaux
El voilà, la pierre s’éclaire par l’aveuglement de son
Secret, La fumée
C’est ce qui reste des jardins de mon envie,
Et le goût du sel sur la langue de chimère.
Le passavant de l’Existence ne s’entend pas
Dans le bruit du silence,
Le corps, lui aussi, se tourne
Et la terre ne se rend compte pas de lui.
  Réponse avec citation
Vieux 20/03/2007, 20h53   #14 (permalink)
Jouljoul
 
Messages: n/a
Par défaut

Merci, Raziela, d'alimenter ce topique car il est ouvert à tous ...

Mahmoud Azad (Iran)

Les miroirs sont vides

On a fait main basse sur les marionnettes dans la nuit
Il n'y a pas de visages dans la ville
Dans la ville
les magasins sont ouverts
ouverts et vides
et sombres.
Les marchands mélancoliques
se plaignent
Du vent
de la pluie (et des chômeurs)
Les marchands mélancoliques disent :
On n'a jamais vu une telle pluie
n'est-ce pas ?
c'est une pluie violente
Et les clients incrédules vont aux nouvelles
par toute la ville.

Derrière les vitrines
On a dispoisé des conserves et des fleurs en papier
On a effacé sur les briques vernissées
l'image des truites.
On a enterré les vignes dans la ville.
Les marchands mélancoliques dans la ville
ont jeté les jarres vides
sur le pavé des rues.
On a mis en sommeil les visages dans la rue.
  Réponse avec citation
Vieux 21/03/2007, 17h21   #15 (permalink)
Raziela
 
Messages: n/a
Par défaut

Femme du désert

J’ai vu dans ton regard brûler tous les déserts
Et vibrer le soleil dans le souffle de l’air
J’ai vu le bleu intense ombrer le maquillage
Délicatement peint aux traits de ton visage

Lors j’ai vu ton sourire se dessiner aux dunes
La couleur de ta peau de sable et puis de lune
Dans les voiles de nuit où tu caches ton âme
Ton cœur qui se languit puis ton coeur qui s’enflamme

J’ai vu dans tes mystères naître une fleur rare
Féminité profonde oasis du soir
Gardienne du désert et des hommes perdus
Tu tiens leur avenir au creux de ta main nue

J’ai vu…

Silhouette bleutée dansant dans un mirage
Tu tends tes bras au ciel drapée dans le sillage
D’un songe extravagant qui parfois te conduit
Aux portes des passions et de leurs infinis


Régine©
  Réponse avec citation
Vieux 21/03/2007, 17h26   #16 (permalink)
Raziela
 
Messages: n/a
Par défaut

Le Lac des Aurès

Nacera Tolba

Ici
Esseulée, sur la rive de la vallée
Je m'incline, j'obéis au cœur embrasé
Au gré des distances, des songes et des nuits
L'éloignement affecte mon esprit, j'écris :

Là-bas
Un étrange lac habillé de nénuphars,
Les flots verts inondent le fond de son regard
D'où s'évaporent l'ivresse et l'or du soir
Hissant haut la lyre comme un encensoir.

Là-bas

Alors qu'une goutte glisse et se pose
Sur la joue vêtue de rouge et de rose,
Les rêves débordent sur les paupières
Et l'amour réjouit l'émeraude du désert.

Là-bas

Le lac s'endort, ferme les pétales de son cœur
La rosée déchire le silence des fleurs

Ouvre le bal par un prélude d'Orphée
Grisant l'oasis du lac ensorcelée

Là-bas

L'amour frétille, s’emporte sur le pavé,
Voile sa pudeur de feuilles d'olivier,
Convoite la paisible symphonie des flots
Prise au piège comme l'île dans l'eau

Ici

Tard, dans le soir, la muse seule sur son lit,
Propose à Morphée de veiller la nuit
Auprès du cœur peiné, privé de liesse
En attendant le réveil du lac des Aurès.
  Réponse avec citation
Vieux 21/03/2007, 23h10   #17 (permalink)
Raziela
 
Messages: n/a
Par défaut

Gibran Khalil Gibran (1883-1931) a dédié l’un de ses poèmes à la danseuse orientale tahia carioca où il raconte qu’une danseuse et ses musiciens furent conviés un jour à une cour pour danser devant le prince. Charmé par sa danse, il la pria de s’approcher et lui demanda :


« Belle femme, fille de la grâce et de la joie, d’où vient ton art ?
Comment peux-tu maîtriser la terre et l’air dans tes pas,
L’eau et le feu dans ta cadence ? »
La danseuse se baissa devant le prince et dit :
« Votre Altesse, je ne saurais vous répondre mais je sais que :
L’âme du philosophe veille dans sa tête,
L’âme du poète vole dans son cœur,
L’âme du chanteur vibre dans sa gorge,
Mais l’âme de la danseuse vit dans son corps tout entier. »
  Réponse avec citation
Vieux 22/03/2007, 20h28   #18 (permalink)
Raziela
 
Messages: n/a
Par défaut

Kemadjou Njanke Marcel

Ecritures
Je m’en vais écrire
Avec le pouls bondissant de mon cou
Je m’en vais écrire
Avec les potins de mes ballonnements
Je m’en vais écrire
Avec les aigreurs de mes démissions
Je m’en vais écrire
Avec la cacophonie de mes chevauchées
Je m’en vais écrire
Avec l’encre chaude de mes larmes
Je m’en vais écrire
Avec ce moi-même que j’apprends à défricher
Je m’en vais m’écrire.
  Réponse avec citation
Vieux 22/03/2007, 23h29   #19 (permalink)
Jouljoul
 
Messages: n/a
Par défaut

Merci d'embellir ce jardin poétique, Raziela !
  Réponse avec citation
Vieux 23/03/2007, 10h26   #20 (permalink)
Raziela
 
Messages: n/a
Par défaut

Citation:
Envoyé par Jouljoul
Merci d'embellir ce jardin poétique, Raziela !
merci pour l'arrosage que tu apportes ....tes paroles coulent comme la rosée sur tes pétales ....
  Réponse avec citation
Réponse


Outils de la discussion
Modes d'affichage




Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 07h09.


Édité par : vBulletin® version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC8 Tous droits réservés.
Version française #13 par l'association vBulletin francophone
Sites Amis :